Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration du personnel
Appréciation du personnel
Coach en développement personnel
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Conseiller en développement personnel
Conseillère en développement personnel
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Gestion des ressources humaines
Gestion du personnel
Mouvement de personnel
Notation du personnel
Notation professionnelle
Personnel fixe
Personnel permanent
Personnel stable
Personnel sédentaire
Représentants du personnel de la BEI
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Statut du personnel
Styliste personnel
Styliste personnelle
Surdité psychogène
Traiter des informations personnelles sensibles
évaluation du personnel

Vertaling van "fins personnelles aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troub ...[+++]

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]

beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


administration du personnel [ gestion des ressources humaines | gestion du personnel | mouvement de personnel ]

personeelsbeheer [ beheer van personele middelen | personeelsadministratie | personeelsverloop ]


conseiller en développement personnel | conseillère en développement personnel | coach en développement personnel | conseiller en développement personnel/conseillère en développement personnel

levenscoach | life coach


styliste personnel | styliste personnel/styliste personnelle | styliste personnelle

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


personnel fixe | personnel permanent | personnel sédentaire | personnel stable

vast personeel


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit des efforts du cabinet du ministre, des responsables au sein de la magistrature assise et des collaborateurs du Bureau permanent Statistiques et Mesure de la Charge de travail, il n'y aura, pour la fin 2010, aucun résultat disponible permettant de déterminer objectivement la charge de travail et les besoins en personnel.

Ondanks inspanningen vanuit het kabinet van de minister, de verantwoordelijken binnen de zittende magistratuur en de medewerkers van het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting zullen er tegen eind december 2010 geen resultaten op tafel liggen die de werklast en de personeelsbehoeften objectief kunnen bepalen.


En dépit des efforts du cabinet du ministre, des responsables au sein de la magistrature assise et des collaborateurs du Bureau permanent Statistiques et Mesure de la Charge de travail, il n'y aura, pour la fin 2010, aucun résultat disponible permettant de déterminer objectivement la charge de travail et les besoins en personnel.

Ondanks inspanningen vanuit het kabinet van de minister, de verantwoordelijken binnen de zittende magistratuur en de medewerkers van het Vast Bureau Statistiek en Werklastmeting zullen er tegen eind december 2010 geen resultaten op tafel liggen die de werklast en de personeelsbehoeften objectief kunnen bepalen.


2.) L'effectif en personnel du Plate-forme eHealth ne comprenait fin 2010 aucune personne handicapée.

2.) Het personeelsbestand van het eHealth-platform bevatte eind 2010 geen enkele persoon met een handicap.


2.) L'effectif en personnel de la BCSS ne comprenait fin 2010 aucune personne handicapée.

2.) Het personeelsbestand van de KSZ bevatte eind 2010 geen enkele persoon met een handicap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Dans la période de référence, il n’a été mis fin à aucun contrat de travail conclu avec un membre du personnel à l’occasion d’une seconde mention insuffisante.

8. Er werd in deze periode geen enkele keer een einde gemaakt aan de arbeidsovereenkomst afgesloten met een personeelslid ten gevolge van een eindvermelding onvoldoende.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la décou ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ...[+++]


À toutes fins utiles, nous pouvons vous communiquer qu'au terme du cycle d'évaluation 2014, 3 mentions "insuffisant" et 11 mentions "à améliorer" ont été attribuées aux membres du personnel du CGRA. 3. En ce qui concerne la troisième question, aucun recours n'a pour le moment été introduit contre les mentions attribuées au terme du cycle d'évaluation 2015.

Voor zover dienstig kunnen we u meedelen dat er aan het einde van de evaluatiecyclus 2014 3 vermeldingen "onvoldoende" en 11 vermeldingen "te verbeteren" werden toegekend aan de personeelsleden van het CGVS. 3. Wat de derde vraag betreft, is er voorlopig geen enkel beroep ingediend tegen de vermeldingen die worden toegekend aan het einde van de evaluatiecyclus 2015.


Selon une note interne, il aurait déjà été décidé de ne plus effectuer aucun remboursement jusque fin 2015 en vue de faire pression sur l'instance supérieure et l'inciter à recruter du personnel supplémentaire.

Ik heb vernomen dat volgens een interne nota nu al bepaald zou zijn dat er geen enkele terugbetaling zou uitgevoerd worden tot het einde van het jaar 2015 teneinde de hogere overheid onder druk te zetten om bijkomend personeel aan te wijzen.


Les véhicules de l'ONP ont pour leur part parcouru près de 114.000 kilomètres. b) Je vous informe que le nombre total de kilomètres parcourus à des fins privées s'élève à moins de 10 % pour les véhicules du SdPSP et à 15 % pour les véhicules de l'ONP. 4. Le SdPSP et l'ONP ne mettent aucun vélo, vélo électrique ou moto à la disposition de leur personnel.

De dienstwagens van de RVP hebben op hun beurt bijna 114.000 kilometer afgelegd. b) Ik meld u hierbij dat het totaal aantal afgelegde kilometers voor privégebruik minder dan 10 % bedraagt voor de voertuigen van de PDOS en 15 % bedraagt voor de voertuigen van de RVP. 4. De PDOS en de RVP stellen geen fietsen, elektrische fietsen of bromfietsen ter beschikking van hun personeel.


L'article 12, § 1, troisième alinéa stipule enfin que lorsque les données à caractère personnel sont collectées à des fins de marketing direct, la personne concernée peut s'opposer, gratuitement et sans aucune justification, au traitement projeté de données à caractère personnel la concernant.

In artikel 12, § 1, derde lid, is ten slotte bepaald dat indien de persoonsgegevens verkregen worden met het oog op direct marketing de betrokkene zich kosteloos en zonder enige motivering tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens mag verzetten.


w