Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firmes belges aurait " (Frans → Nederlands) :

Une des deux firmes belges aurait à elle seule fourni 4,5 tonnes d'éphédrine à un baron de la drogue mexicain.

Eén van beide Belgische bedrijven alleen al zou een 4,5 ton efedrine geleverd hebben aan een Mexicaanse drugsbaron.


Il est donc possible qu'à cause des signaux contradictoires envoyés par le législateur belge, incité en cela par l'exécutif, la firme « Bic » aurait matière à demander des dommages et intérêts, puisque c'est sur la base de la mise en demeure européenne que le Gouvernement modifie la législation.

Het behoort dus tot de mogelijkheden dat de firma Bic wegens de tegenstrijdige berichten van de Belgische wetgever, die door de uitvoerende macht onder druk wordt gezet, redenen vindt om een schadevergoeding te eisen, nu de regering de wetgeving aanpast na een ingebrekestelling door de Europese instellingen.


Il est donc possible qu'à cause des signaux contradictoires envoyés par le législateur belge, incité en cela par l'exécutif, la firme « Bic » aurait matière à demander des dommages et intérêts, puisque c'est sur la base de la mise en demeure européenne que le Gouvernement modifie la législation.

Het behoort dus tot de mogelijkheden dat de firma Bic wegens de tegenstrijdige berichten van de Belgische wetgever, die door de uitvoerende macht onder druk wordt gezet, redenen vindt om een schadevergoeding te eisen, nu de regering de wetgeving aanpast na een ingebrekestelling door de Europese instellingen.


En septembre de l’année dernière, l’Association pharmaceutique belge (APB) m’a confirmé que tous les vaccins se trouvaient dans les pharmacies, exception faite de celui d'une firme qui aurait, lui, 14 jours de retard.

De Belgische apothekersvereniging (APB) heeft mij in september vorig jaar bevestigd dat alle vaccins in de apotheken lagen, behalve dat van één firma die 14 dagen vertraging zou hebben gehad.


Philippe De Moerloose, administrateur délégué de la compagnie d'aviation belge Demavia Airlines, a réfuté l'allégation de Georges Berghezan selon laquelle sa firme aurait été impliquée dans une vente contestable et spectaculaire d'hélicoptères à la société aérienne civile congolaise Air Katanga.

Philippe De Moerloose, gedelegeerd bestuurder van de Belgische luchtvaartmaatschappij Demavia Airlines, weerlegde de aantijging van Georges Berghezan als zou zijn firma betrokken zijn geweest bij een betwistbare en ophefmakende helikopterverkoop aan de civiele Kongolese luchtvaartmaatschappij Air Katanga.


Compte tenu des difficultés financières d'Eurodiol et de Pantochim, et conformément à la notion de fusion de sauvetage ("thèse de l'entreprise défaillante") initialement développée dans la décision Kali+Salz/Treuhand/MDK (IV/M.308), la Commission a dû comparer l'impact de la fusion sur le marché avec l'impact qu'aurait la disparition des deux firmes belges au cas où le rachat ne serait pas autorisé.

Gezien de financiële moeilijkheden van Eurodiol en Pantochim, en overeenkomstig het concept van de reddende fusie ("failing firm defence"), dat aanvankelijk was ontwikkeld in het kader van de beschikking Kali+Salz/Treuhand/MDK (IV/M.308), moest de Commissie de gevolgen van de fusie voor de markt vergelijken met die van het verdwijnen van de twee Belgische ondernemingen indien de overname niet zou worden toegestaan.


Cependant, la Commission a conclu que l'opération aurait un impact moins dommageable sur le marché qu'en cas de fermeture des firmes belges, qui se trouvent en situation de faillite.

De Commissie is evenwel tot de slotsom gekomen dat de operatie minder nadelige gevolgen voor de markt zal hebben indien de Belgische ondernemingen, waarvoor opschorting van de betalingen is verleend, zouden worden gesloten.


2. Est-il exact qu'aurait été écartée irrégulièrement une firme d'Herstal, sans véritables raisons, alors qu'elle avait offert pour le nettoyage, un prix de 819.000 francs belges par an alors que le prix de Cemstobel était de 1.301.382 francs belges?

1. Werd u van die toestand in kennis gesteld? 2. Klopt het dat een bedrijf uit Herstal zonder aanwijsbare redenen en op onwettige wijze zou zijn gepasseerd, als bedroeg de offerte voor de schoonmaakopdracht van dat bedrijf 819.000 Belgische frank per jaar, tegen 1.301.382 Belgische frank voor Cemstobel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

firmes belges aurait ->

Date index: 2022-07-20
w