En conséquence, eu égard à ces motifs d'intérêt général, à l'urgence due à la réforme de la procédure et au fait que la profession de conseil fiscal est exercée, soit à titre principal, soit à titre accessoire, par de nombreuses personnes disposant de différentes compétences, il convient d'arrêter une réglementation qui tienne compte des objectifs suivants :
Derhalve, gezien deze motieven van algemeen belang, de hoogdringendheid die ontstaan is door de hervorming van de procedure en het feit dat het beroep van belastingconsulent wordt uitgeoefend door talrijke personen met verschillende deskundigheden hetzij in hoofdberoep, hetzij in bijberoep, moet er een reglementering opgesteld worden die beantwoordt aan de volgende objectieven :