Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscale dispose ainsi » (Français → Néerlandais) :

Il faudra également s'assurer que les acteurs du secteur financier ainsi que les administrations fiscales disposent du temps nécessaire afin de se préparer à l'entrée en vigueur de ce nouvel impôt.

Vervolgens strekt het tot aanbeveling dat de financiële actoren en de fiscale administraties de nodige tijd krijgen om zich voor te bereiden op de introductie ervan.


Lorsqu'ils définissent les prestations de soins à la personne non soumises à la TVA qui sont dispensées par les professions médicales et paramédicales, les Etats membres doivent, même s'ils disposent d'un pouvoir d'appréciation en la matière, conformément à l'article 132, paragraphe 1, c), de la directive TVA, respecter l'objectif poursuivi par la directive TVA ainsi que le principe de neutralité fiscale (CJCE, 27 avril 2006, C-443/04 et C-444/04, Solleveld, point 35; CJU ...[+++]

Bij de omschrijving van de niet-btw-plichtige medische verzorging, verleend door de medische en paramedische beroepen, dienen de lidstaten, hoewel zij over een beoordelingsvrijheid beschikken, in overeenstemming met artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn, het doel van de btw-richtlijn alsook het beginsel van de fiscale neutraliteit te eerbiedigen (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punt 35; 14 april 2016, C-555/15, Gabarel, punt 32).


1. En réponse à la question relative au crédit d'impôt pour enfants à charge, l'administration fiscale dispose, sur base des éléments en sa possession, uniquement de la possibilité de vous communiquer le nombre de déclarations à l'impôt des personnes physiques ainsi que le montant total du crédit d'impôt accordé ventilés par région et par bénéficiaire.

1. Wat de vraag betreft in verband met het belastingkrediet voor kinderen ten laste, beschikt de fiscale administratie, op basis van de elementen in haar bezit, enkel over de mogelijkheid om u het aantal aangiften in de personenbelasting mede te delen, als ook het totaal bedrag van het belastingkrediet, geventileerd per regio en per begunstigde.


1. En réponse à la question relative au crédit d'impôt pour faibles revenus d'activité, l'administration fiscale dispose, sur base des éléments en sa possession, uniquement de la possibilité de vous communiquer le nombre de déclarations à l'impôt des personnes physiques pour lesquelles le crédit d'impôt était accordé, ainsi que le montant total du crédit d'impôt accordé ventilés par région et par bénéficiaire.

1. Wat de vraag betreft in verband met het belastingkrediet voor lage activiteitsinkomen, beschikt de fiscale administratie, op basis van de elementen in haar bezit, enkel over de mogelijkheid om u het aantal aangiften in de personenbelasting mede te delen waarvoor het belastingkrediet werd toegekend, alsook het totaal bedrag van het toegekend belastingkrediet en zulks uitgesplitst per regio en per begunstigde.


La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux compétences dont disposent les États membres pour structurer et organiser leur administration fiscale comme ils le jugent opportun afin de déterminer, d'évaluer et de percevoir correctement la TVA, ainsi que d'assurer l'application effective des dispositions juridiques en matière de TVA.

Deze richtlijn dient de bevoegdheden van de lidstaten voor het naar eigen goeddunken inrichten en organiseren van hun belastingadministratie met het oog op een correcte vaststelling, beoordeling en inning van de belasting over de toegevoegde waarde, alsmede een doeltreffende toepassing van het btw-recht, onverlet te laten.


D'après le règlement, le facteur de rattachement n'est pas le lieu de résidence, mais bien la nationalité; il n'en résulte aucune conséquence fiscale car en droit fiscal, le facteur de rattachement reste le lieu de résidence lorsque la législation nationale en dispose ainsi.

Zelfs indien het aanknopingspunt overeenkomstig de verordening niet de woonplaats is, maar wel de nationaliteit, zou dit fiscaalrechtelijk geen gevolgen hebben. Op fiscaal vlak blijft de woonplaats het aanknopingspunt, indien dit aldus in de nationale wetgeving is bepaald.


Cette juridiction nourrit en outre des doutes quant à la compatibilité de cette charge fiscale avec le principe de l'égalité des armes, dès lors que seuls les justiciables ayant la qualité d'assujetti disposent du droit de déduire la TVA payée en amont pour des prestations de services des avocats, en vertu de l'article 168, sous a), de la directive 2006/112, et que l'assujettissement de ces prestations de services à la TVA frappe, ainsi, différemment les j ...[+++]

Voorts is het volgens hem onzeker of deze fiscale last verenigbaar is met het beginsel van wapengelijkheid, aangezien enkel btw-plichtige rechtzoekenden krachtens artikel 168, onder a), van richtlijn 2006/112 het recht hebben om de over advocatendiensten betaalde voorbelasting van btw af te trekken, en het feit dat over deze diensten btw verschuldigd is, rechtzoekenden dus in verschillende mate treft naargelang zij al dan niet btw-plichtig zijn.


Tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi-programme du 19 décembre 2014, ainsi que par l'article 44 de la loi du 18 décembre 2015 « portant des dispositions fiscales et diverses », l'article 154 du CIR 1992, dans sa version applicable à partir de l'exercice d'imposition 2016, dispose :

Zoals het is gewijzigd bij artikel 5 van de programmawet van 19 december 2014, alsook bij artikel 44 van de wet van 18 december 2015 « houdende fiscale en diverse bepalingen », bepaalt artikel 154 van het WIB 1992, in de versie die van toepassing is vanaf het aanslagjaar 2016 :


3. La charte prévoit dans le passage suivant: "Compte tenu du cadre juridico-fiscal dans lequel on travaille, les possibilités légales dont dispose l'administration, ainsi que la préoccupation du gouvernement et du secteur en la matière, il est établi que, concernant les contrôles individuels, les chiffres d'affaires qui ressortent de la caisse enregistreuse sont pas extrapolés, sans plus, d'une année à une autre".

3. Het charter voorziet in volgende passage: "Rekening houdend met het toepasselijk fiscaal-juridisch kader waarin wordt gewerkt, de wettelijke mogelijkheden waarover de administratie beschikt als ook de bezorgdheid van de regering en de sector ter zake, wordt gesteld dat, wat de individuele controles betreft, omzetcijfers die blijken uit de geregistreerde kassa niet zonder meer worden geëxtrapoleerd van het ene naar het andere jaar".


Missions et tâches L'Attaché A2 - Analyse réglementation et suivi a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rassembler et analyser toutes les données pertinentes relatives à une réglementation nouvelle ou existante (par exemple : législation fiscale, commentaires, instructions, réponses aux questions parlementaires); exécuter une étude budgétaire et une analyse coûts-efficacité (établir l'étude, le rapport relatif à l'impact budgétaire, la note pour l'Inspection des finances et le Ministre du Budget, ...) des mesures fiscales proposées afin de permettre au Ministre et à la Cellule stratégique de prendre une décision stratégiqu ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Analyse reglementering en opvolging heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : verzamelen en analyseren van alle relevante gegevens met betrekking tot een nieuwe of bestaande reglementering (bv. fiscale wetgeving, commentaren, instructies, antwoorden op parlementaire vragen); uitvoeren van een budgettaire studie en van een kosten-batenanalyse (opmaken van de studie, het rapport betreffende de budgettaire impact, de nota voor de Inspectie van Financiën en de Minister van Begroting, ...) van de voorgestelde fiscale maatregelen teneinde de minister en de Beleidscel toe te laten een beleidsbes ...[+++]


w