Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscale négative sera » (Français → Néerlandais) :

Si cette opération intervient au delà de ce terme, le recours à une fiche fiscale négative sera effectivement nécessaire pour rectifier la fiche fiscale originairement émise.

Als deze operatie plaatsvindt buiten deze termijn, zal een negatieve fiscale fiche opgesteld worden ter verbetering van de oorspronkelijke uitgegeven fiscale fiche.


La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquées, compte tenu de la jurisprudence et des normes BEPS actuelles en matière de ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


Dans le cadre de la première révision, il sera en particulier nécessaire d'envisager des alternatives au système actuel, qui tiendront davantage compte d'un niveau élevé de protection de la santé humaine et partant, instaureront un lien entre les composantes fiscales spécifiques et la nocivité relative du produit; l'élimination progressive des subventions communautaires versées aux planteurs de tabac étant une conséquence logique de la fiscalité élevée appliquée aux produits du tabac (pour l'an 2010) pour des raisons sanitaires; la ...[+++]

(12) Het is noodzakelijk in een procedure voor de regelmatige herziening van de tarieven en de structuur van de accijnzen te voorzien. Het verdient aanbeveling de termijn voor de herziening op vier jaar te brengen zodat voldoende tijd beschikbaar is om de uit deze richtlijn voortvloeiende wijzigingen te evalueren. Bij de eerste herziening moeten met name alternatieven voor het huidige stelsel worden onderzocht waarin sterker rekening wordt gehouden met een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, om zo een verband aan te brengen tussen de specifieke belastingcomponent en de relatieve schadelijkheid van het product; voorts moet worden gekeken naar de geleidelijke afschaffing van communautaire subsidies voor de tabaksteelt ( ...[+++]


2. a) Comment l'administration chargée d'instruire la demande de remboursement de la TVA belge sera-t-elle capable de vérifier si le service se rapporte à une activité taxable ou exemptée de cet assujetti étranger? b) L'administration belge devra-t-elle à chaque demande de remboursement d'un assujetti étranger demander à l'administration fiscale de l'État de résidence de l'assujetti étranger de vérifier dans sa comptabilité si la facture dont le remboursement de la TVA belge est demandé a trait à une activité donnant droit déduction sur la base de l'affectation réelle, le prorata général, des proratas spéciaux ou tout autre critère raiso ...[+++]

2. a) Hoe zal de administratie die de aanvraag om terugbetaling van de Belgische btw moet onderzoeken, kunnen nagaan of de verrichte dienst betrekking heeft op een belastbare dan wel van btw vrijgestelde activiteit van die buitenlandse belastingplichtige? b) Zal de Belgische administratie voor elke restitutieaanvraag van een buitenlandse belastingplichtige de belastingadministratie van de woonstaat van de buitenlandse belastingplichtige moeten vragen in haar boekhouding na te kijken of de factuur waarvoor de terugbetaling van de Belgische btw wordt gevraagd, betrekking heeft op een activiteit die recht geeft op belastingaftrek op grond v ...[+++]


B) Dans la négative, pourquoi aucune action conviviale à l'égard des contribuables ne sera-t-elle entreprise, sachant notamment que les administrations fiscales ont un accès complet au registre national et qu'elles peuvent en outre facilement contacter les receveurs de l'enregistrement pour rechercher tous les bénéficiaires?

B) Zo neen, waarom zullen daartoe geen klantvriendelijke acties worden ondernomen temeer onder andere wetende dat de belastingadministraties volledig toegang hebben tot het rijksregister en daarenboven gemakkelijk contact kunnen opnemen met de ontvangers der registratie om alle rechthebbenden op te sporen?


2. a) Comment l'administration chargée d'instruire la demande de remboursement de la TVA belge sera-t-elle capable de vérifier si le service se rapporte à une activité taxable ou exemptée de cet assujetti étranger? b) L'administration belge devra-t-elle à chaque demande de remboursement d'un assujetti étranger demander à l'administration fiscale de l'État de résidence de l'assujetti étranger de vérifier dans sa comptabilité si la facture dont le remboursement de la TVA belge est demandé a trait à une activité donnant droit déduction sur la base de l'affectation réelle, le prorata général, des proratas spéciaux ou tout autre critère raiso ...[+++]

2. a) Hoe zal de administratie die de aanvraag om terugbetaling van de Belgische btw moet onderzoeken, kunnen nagaan of de verrichte dienst betrekking heeft op een belastbare dan wel van btw vrijgestelde activiteit van die buitenlandse belastingplichtige? b) Zal de Belgische administratie voor elke restitutieaanvraag van een buitenlandse belastingplichtige de belastingadministratie van de woonstaat van de buitenlandse belastingplichtige moeten vragen in haar boekhouding na te kijken of de factuur waarvoor de terugbetaling van de Belgische btw wordt gevraagd, betrekking heeft op een activiteit die recht geeft op belastingaftrek op grond v ...[+++]


2. a) Les organes compétents de La Poste ont-ils décidé de verser l'indemnité de licenciement à M. Rombouts? b) Dans l'affirmative, quel en est le montant? c) Dans la négative, pourquoi? d) A quel régime fiscal cette indemnité de licenciement sera-t-elle soumise?

2. a) Is door de bevoegde organen van De Post beslist tot uitbetaling van de ontslagvergoeding aan de heer Rombouts? b) Zo ja, tot beloop van welk bedrag? c) Zo neen, waarom niet? d) In welke fiscale omstandigheden zal deze ontslagvergoeding uitbetaald worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscale négative sera ->

Date index: 2023-12-18
w