Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscale transfrontalière ainsi " (Frans → Nederlands) :

33. encourage les États membres à poursuivre et multiplier, dans le cadre du nouveau programme Fiscalis 2020, les contrôles simultanés, afin de dévoiler et combattre la fraude fiscale transfrontalière, ainsi qu'à faciliter la présence de fonctionnaires étrangers dans les services de leur administration fiscale et durant les enquêtes administratives; insiste sur l'importance d'une coopération plus étroite entre autorités fiscales et autres organes chargés de faire appliquer la loi, notamment quand il s'agit de partager des informations acquises lors d'enquêtes dans des affaires de blanchiment de capitaux ou de délits s'y rapportant;

33. moedigt de lidstaten aan de gelijktijdige controles ter opsporing en bestrijding van grensoverschrijdende belastingfraude in het kader van het nieuwe Fiscalis 2020-programma voort te zetten en op te waarderen, alsook om de aanwezigheid mogelijk te maken van buitenlandse ambtenaren in belastingkantoren en bij administratieve onderzoeken; wijst erop dat het belangrijk is dat nauwer tussen belastingautoriteiten en andere rechtshandhavingsautoriteiten wordt samengewerkt, vooral met het oog op de uitwisseling van inlichtingen die zijn verkregen met betrekking tot onderzoeken naar geldwitwasactiviteiten en daarmee samenhangende belastingd ...[+++]


La modification de l'article 8 du Protocole additionnel relatif aux impôts vise ainsi à mettre à la disposition des administrations fiscales des pays du Benelux, un instrument commun de lutte contre la fraude fiscale transfrontalière adapté aux pratiques de fraude actuelles.

De wijziging van artikel 8 van het Aanvullend Protocol inzake de belastingen is erop gericht de belastingadministraties van de landen van de Benelux een gemeenschappelijk aan de huidige fraudepraktijken aangepast instrument ter beschikking te stellen om de grensoverschrijdende belastingfraude te bestrijden.


La modification de l'article 8 du Protocole additionnel relatif aux impôts vise ainsi à mettre à la disposition des administrations fiscales des pays du Benelux, un instrument commun de lutte contre la fraude fiscale transfrontalière adapté aux pratiques de fraude actuelles.

De wijziging van artikel 8 van het Aanvullend Protocol inzake de belastingen is erop gericht de belastingadministraties van de landen van de Benelux een gemeenschappelijk aan de huidige fraudepraktijken aangepast instrument ter beschikking te stellen om de grensoverschrijdende belastingfraude te bestrijden.


11. souligne la nécessité, afin de lutter contre les juridictions opaques et l'évasion fiscale transfrontalière, de renforcer les dispositions budgétaires dans le domaine de la gouvernance et de la coopération internationales en matière fiscale; rappelle que les investissements effectués dans ce domaine généreront des revenus supplémentaires pour les États membres ainsi que pour l'Union;

11. wijst erop dat het voor de bestrijding van rechtsgebieden met geheimhoudingsregelingen en grensoverschrijdende belastingontduiking noodzakelijk is de begrotingsregels op het gebied van internationale governance en samenwerking op fiscaal gebied aan te scherpen; herinnert eraan dat investeringen hierin extra inkomsten zullen opleveren voor zowel de lidstaten als de Europese Unie;


3. note que si les entreprises qui exercent des activités transfrontalières ont de plus en plus de difficultés à se conformer aux différents systèmes fiscaux, les phénomènes de la mondialisation et de la numérisation leur ont permis de faire plus facilement appel à des centres financiers extraterritoriaux pour l'organisation de leurs activités ainsi que de mettre en place des structures sophistiquées pour réduire leur contribution fiscale globale; s'inquièt ...[+++]

3. merkt op dat het voor bedrijven die over de grenzen heen actief zijn, steeds ingewikkelder is geworden om verschillende belastingstelsels in acht te nemen, maar dat de mondialisering en de digitalisering het voor hen wel gemakkelijker heeft gemaakt om hun activiteiten via offshore financiële centra te organiseren teneinde hun totale belastingbijdrage te verlagen; is bezorgd over het feit dat de meeste lidstaten het personeel van hun belastingdiensten sterk hebben ingekrompen wegens de economische en schuldencrisis en begrotingsinspanningen; benadrukt dat de nationale belastingdiensten over voldoende middelen, waaronder personele mid ...[+++]


10. souligne que les règles fiscales complexes applicables aux situations transfrontalières, ainsi que la double imposition, découragent les citoyens de se rendre à l'étranger; soutient les efforts déployés par la Commission pour éliminer ces barrières fiscales et estime qu'il convient d'accorder une attention particulière à l'immatriculation des véhicules à moteur précédemment immatriculés dans un autre État membre, étant donné que cela réduira les formalités et lourdeurs bureaucratiques de réimmatriculation et évitera les cas de double paiement de la t ...[+++]

10. wijst erop dat ingewikkelde, voor grensoverschrijdende situaties geldende fiscale bepalingen, in combinatie met dubbele belastingheffing de burgers ervoor doen terugschrikken naar het buitenland te verhuizen; steunt de inspanningen van de Commissie om dergelijke fiscale barrières weg te nemen en is van mening dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de registratie van motorvoertuigen die eerder in een andere lidstaat werden geregistreerd, om omslachtige formaliteiten en papierwerk bij herregistratie te beperken en gevallen van dubbele registratieheffing te vermijden; verzoekt de Commissie in 2012 een wetgevingsvoorstel in di ...[+++]


­ amélioration, s'il y a lieu, des conditions juridiques, administratives, techniques, fiscales et financières nécessaires à la création et à l'expansion des PME ainsi qu'à la coopération transfrontalière;

­ verbetering, waar nodig, van de wettelijke, bestuursrechtelijke, technische, fiscale en financiële voorwaarden voor de ontwikkeling en uitbreiding van KMO's en voor grensoverschrijdende samenwerking;


­ mise en oeuvre du cadre juridique, administratif, technique, fiscales et financer nécessaire à la création et au développement des PME ainsi qu'à leur coopération transfrontalière;

­ het creëren van de vereiste juridische, administratieve, technische, fiscale en financiële voorwaarden voor de oprichting en uitbreiding van KMO's en voor grensoverschrijdende samenwerking;


Les objectifs sont clairs: supprimer les barrières fiscales pour les sociétés effectuant des transactions transfrontalières et créer des conditions dans lesquelles les grandes multinationales puissent opérer en vertu d’un régime unique couvrant la répartition des dividendes et la compensation transfrontalière des profits et des pertes, en facilitant ainsi les opérations de restructuration transfrontalières, ainsi que les fusions et ...[+++]

De doelstellingen zijn duidelijk: het wegnemen van fiscale belemmeringen voor bedrijven met grensoverschrijdende activiteiten en het scheppen van de voorwaarden, teneinde de grote multinationale ondernemingen met één stelsel te laten werken voor dividendbetalingen en grensoverschrijdende verrekening van winsten en verliezen, waardoor herstructureringen, fusies en overnames van bedrijven worden vereenvoudigd.


La Belgique deviendra peut-être ainsi un exemple d'action transfrontalière contre la fraude fiscale.

Wellicht wordt België op die manier een voorbeeld van de aanpak van de fiscale fraude over de landsgrenzen heen.


w