Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscales comparables fussent-elles " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est du précompte mobilier sur les dividendes distribués, les deux catégories de sociétés ne se trouvent cependant pas dans une situation à ce point différente qu'elles ne seraient pas comparables au regard de la pression fiscale sur les dividendes distribués et perçus.

Beide categorieën bevinden zich met betrekking tot de roerende voorheffing op uitgekeerde dividenden evenwel niet in een dermate verschillende situatie dat zij, wat de fiscale druk op uitgekeerde en ontvangen dividenden betreft, niet vergelijkbaar zouden zijn.


De manière analogue, la circonstance que des concurrents d'autres États membres bénéficient de mesures fiscales comparables, fussent-elles illégales, est sans incidence sur la qualification d'aide du régime en cause (54).

Naar analogie, heeft het feit dat concurrenten in andere lidstaten vergelijkbare — eventueel onrechtmatige — belastingmaatregelen genieten, op de kwalificatie van de betrokken steunregeling als steun geen invloed heeft (54).


Quant à leur situation juridique, celle-ci serait tout autant particulière au regard des conditions strictes pour obtenir l'agrément, des limitations des dividendes susceptibles d'être perçus, du traitement fiscal de ces dividendes, comparable au traitement fiscal des revenus générés par les dépôts d'épargne ou les assurances « branche 21 », de la relative stabilité de l'actionnariat, grâce aux facultés limitées de retrait et de démission, elle aussi comparable à la stabilité existant pour les ...[+++]

Hun juridische situatie zou evenzeer bijzonder zijn ten aanzien van de strikte voorwaarden om de erkenning te verkrijgen, de beperkingen van de dividenden die kunnen worden ontvangen, de fiscale behandeling van die dividenden, die vergelijkbaar is met de fiscale behandeling van de inkomsten die worden gegenereerd door de spaardeposito's of de verzekeringen van « tak 21 », de relatieve stabiliteit van het aandeelhouderschap, dankzij de beperkte mogelijkheden van terugtrekking en van uittreding, die eveneens vergelijkbaar is met de bestaande stabiliteit voor de spaarproducten en de verzekeringen van « tak 21 », het recht om enkel een bedra ...[+++]


Eu égard aux objectifs que poursuit le régime néerlandais de l’entité fiscale, la situation des (sous-) sous-filiales Alphabet Holding, HP Holding et Alpha Holding est-elle objectivement comparable (i) à la situation de sociétés établies aux Pays-Bas qui sont les (sous-) filiales d’une société intermédiaire établie aux Pays-Bas qui n’a pas choisi d’être intégrée dans une entité fiscale avec sa société mère établie aux Pays-Bas et qui, en tant que sociétés sous-filiales, n’ont donc pas davantage qu’Alphabet Holding, HP Holding et Alpha ...[+++]

Is, in dat kader, in het licht van de met de Nederlandse regeling van de fiscale eenheid nagestreefde doelstellingen (.), de situatie van de (achter)kleindochtervennootschappen Alphabet Holding, HP Holding en Alpha Holding objectief vergelijkbaar (.) met (i) de situatie van in Nederland gevestigde vennootschappen die (klein)dochter zijn van een in Nederland gevestigde tussenhoudstervennootschap welke niet ervoor heeft gekozen dat zij met haar in Nederland gevestigde moedervennootschap in een fiscale eenheid is gevoegd en die derhalve als kleindochtervennootschappen evenmin als Alphabet Holding, HP Holding en Alpha Holding toegang tot de ...[+++]


Pour réussir, les candidats doivent obtenir au moins 60% des points sur l'ensemble de la sélection comparative d'accession au grade d'expert fiscal ou de l'épreuve de qualification professionnelle donnant accès au grade d'expert fiscal et si elles comportent plusieurs parties, 50% des points à chacune d'entre elles.

Om te slagen moeten de kandidaten ten minste 60% van de punten behalen voor de volledige vergelijkende selectie voor overgang naar de graad van fiscaal deskundige of voor de volledige proef over de beroepsbekwaamheid die toegang verleent tot de graad van fiscaal deskundige en zo zij uit meerdere gedeelten bestaan, dient bijkomend op elk deel minstens 50% van de punten te worden behaald.


La Commission effectue une analyse comparative portant sur un large éventail d'instruments de recouvrement des créances fiscales prévus dans les codes des impôts des États membres, tels que les ordres de recouvrement, les créances inscrites dans les registres de propriété immobilière, les privilèges, les échéances des procédures d'exécution telles qu'elles sont exigées par la loi et appliquées concrètement, afin de faciliter la mise en œuvre de bonnes pratiques de recouvrement de l'impôt dans les États membres.

De Commissie verricht een vergelijkende analyse van een ruim gamma van instrumenten voor de inning van belastingen waar de belastingswetgevingen van de lidstaten in voorzien, zoals bevelen tot inning, vorderingen tot teruggave in registers van het kadaster, pandrechten, wettelijk voorgeschreven en in de praktijk toegepaste termijnen voor dwangprocedures, teneinde de toepassing van beste praktijken voor de inning van belastingen in de lidstaten te vergemakkelijken.


La Commission effectue une analyse comparative portant sur un large éventail d'instruments de recouvrement des créances fiscales prévus dans les codes des impôts des États membres, tels que les ordres de recouvrement, les créances inscrites dans les registres de propriété immobilière, les privilèges, les échéances des procédures d'exécution, telles qu'elles sont exigées par la loi et appliquées concrètement, afin de faciliter la mise en œuvre de bonnes pratiques de recouvrement de l'impôt dans les États membres.

De Commissie verricht een vergelijkende analyse van een ruim gamma van instrumenten voor de inning van belastingen waar de belastingswetgevingen van de lidstaten in voorzien, zoals bevelen tot inning, vorderingen tot teruggave in registers van het kadaster, pandrechten, wettelijk voorgeschreven en in de praktijk toegepaste termijnen voor dwangprocedures, teneinde de toepassing van beste praktijken voor de inning van belastingen in de lidstaten te vergemakkelijken.


Selon une jurisprudence antérieure à l’entrée en vigueur de l’article 58, paragraphe 1, point a), du traité, les dispositions fiscales nationales qui établissent certaines distinctions fondées, en particulier, sur la résidence des contribuables pourraient être compatibles avec le droit communautaire pour autant qu’elles s’appliquent à des situations qui ne sont pas comparables objectivement (102) ou pourraient être justifiées par des raisons impérieuses d’intérêt général liées notamment à la cohérence du régime fiscal (103).

Volgens rechtspraak uit de tijd voordat artikel 58, lid 1, onder a), van het Verdrag van kracht werd zouden nationale belastingvoorschriften waarin bepaalde verschillen worden vastgelegd, met name ten aanzien van de plaats van vestiging van belastingplichtigen, verenigbaar kunnen zijn met het Gemeenschapsrecht mits zij van toepassing zijn op objectief niet vergelijkbare situaties (102) of gerechtvaardigd zouden kunnen zijn om dwingende redenen van algemeen belang, die met name verband houden met de samenhang van de fiscale regeling (103).


30. invite l'Union européenne à prendre des mesures pour mettre fin aux pratiques abusives des paradis fiscaux, à la fraude fiscale et à la fuite illicite de capitaux à partir des pays en développement, préjudiciable à leur développement, et appelle dès lors de ses vœux un nouvel accord financier mondial de nature contraignante, obligeant les sociétés transnationales à publier automatiquement les bénéfices qu'elles réalisent et les impôts qu'elles paient pays par pays, afin de pouvoir comparer les dépenses qu'elles effectuent dans cha ...[+++]

30. roept de EU ertoe op actie te ondernemen om misbruik van belastingparadijzen, belastingontwijking en illegale kapitaalvlucht uit ontwikkelingslanden – die schadelijk is voor hun ontwikkeling – uit te roeien, en pleit daarom voor een nieuwe bindende mondiale financiële overeenkomst die transnationale ondernemingen dwingt tot automatische openbaarmaking van hun winsten en van de belastingen die zij per land betalen, zodat kan worden vergeleken wat zij betalen in de respectieve ontwikkelingslanden waar zij opereren;


En soumettant ces résolutions à la plénière, la commission du développement s'est bornée à comparer les mesures proposées avec les dispositions de la base juridique; elle n'a, en aucune manière, laissé entendre qu'elle s'opposait à ce que ces mesures fussent mises en œuvre si elles pouvaient être financées à partir d'une source qui n'était pas destinée au développement.

Door deze resoluties aan de plenaire vergadering voor te leggen, heeft de Commissie ontwikkelingssamenwerking zich beperkt tot het vergelijken van de voorgestelde maatregelen met de bepalingen van de rechtsgrondslag; op geen enkele wijze heeft ze gesuggereerd dat ze tegen de uitvoering van dergelijke maatregelen was, als zij zouden kunnen worden gefinancierd uit middelen die niet bestemd zijn voor ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscales comparables fussent-elles ->

Date index: 2024-08-04
w