Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Abattement fiscal
Allègement fiscal
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne
Avantage fiscal
Avoir fiscal
Banderole fiscale
Commission d'enquête sur les Panama papers
Crédit d'impôt
Diffuser des informations sur la législation fiscale
Droit fiscal
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Détente fiscale
Législation fiscale
Politique fiscale
Procéder à des recherches dans des procédures fiscales
Règlementation fiscale
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Réglementation fiscale
Sceau fiscal
Timbre-fiscal
Vignette fiscale

Traduction de «fiscales palestiniennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]




droit fiscal [ législation fiscale | réglementation fiscale ]

fiscaal recht [ fiscale voorschriften | fiscale wetgeving ]


banderole fiscale | sceau fiscal | timbre-fiscal | vignette fiscale

accijnszegel | banderol | fiscale zegel


Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | commission d'enquête sur les Panama papers

Enquêtecommissie die onderzoek moet doen naar vermeende inbreuken op en gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Unierecht met betrekking tot witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | Enquêtecommissie witwaspraktijken, belastingontwijking en belastingontduiking | onderzoekscommissie Panama Papers | PANA-commissie


règlementation fiscale | droit fiscal | législation fiscale

belastingregelgeving | belastingwetgeving


allègement fiscal | détente fiscale

Belastingverlaging | Belastingvermindering


procéder à des recherches dans des procédures fiscales

belastingprocedures onderzoeken | taxatieprocedures onderzoeken


diffuser des informations sur la législation fiscale

informatie over belastingwetgeving verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen demande à Israël de débloquer les recettes douanières et fiscales palestiniennes qu'il retient.

De Europese Raad dringt voorts aan op het vrijgeven van de Palestijnse belasting- en douane-inkomsten die door Israël worden achtergehouden.


Le Conseil européen demande à Israël de débloquer les recettes douanières et fiscales palestiniennes qu'il retient.

De Europese Raad dringt voorts aan op het vrijgeven van de Palestijnse belasting- en douane-inkomsten die door Israël worden achtergehouden.


B. considérant que le gouvernement israélien a annoncé, le 2 décembre 2012, la suspension du virement de recettes fiscales palestiniennes à hauteur de 100 millions USD; que le virement mensuel de recettes constitue un élément vital du budget de l'Autorité palestinienne; que le ministre israélien des finances, Yuval Steinitz, a affirmé que lesdites recettes étaient suspendues pour rembourser la dette palestinienne à Israel Electric Corporation ;

B. overwegende dat de Israëlische regering op 2 december 2012 heeft aangekondigd een bedrag van 100 miljoen USD aan Palestijnse belastingopbrengsten niet uit te keren; overwegende dat de maandelijkse belastingovermakingen een kernelement voor de begroting van de Palestijnse Autoriteit vormen; overwegende dat de Israëlische minister van financiën Yuval Steinitz heeft verklaard dat de belastingopbrengsten worden ingehouden om Palestijnse schulden aan het Israëlische elektriciteitsbedrijf te voldoen;


B. considérant que le gouvernement israélien a annoncé, le 2 décembre 2012, la suspension du virement de recettes fiscales palestiniennes à hauteur de 100 millions USD; que le virement mensuel de recettes constitue un élément vital du budget de l'Autorité palestinienne; que le ministre israélien des finances, Yuval Steinitz, a affirmé que lesdites recettes étaient suspendues pour rembourser la dette palestinienne à Israel Electric Corporation;

B. overwegende dat de Israëlische regering op 2 december 2012 heeft aangekondigd een bedrag van 100 miljoen USD aan Palestijnse belastingopbrengsten niet uit te keren; overwegende dat de maandelijkse belastingovermakingen een kernelement voor de begroting van de Palestijnse Autoriteit vormen; overwegende dat de Israëlische minister van financiën Yuval Steinitz heeft verklaard dat de belastingopbrengsten worden ingehouden om Palestijnse schulden aan het Israëlische elektriciteitsbedrijf te voldoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que le gouvernement israélien a annoncé, le 2 décembre, la suspension du virement de recettes fiscales palestiniennes à hauteur de 100 millions USD; considérant que le virement mensuel de recettes constitue un élément vital du budget de l'Autorité palestinienne; considérant que le ministre israélien des finances, Yuval Steinitz, a affirmé que lesdites recettes étaient suspendues pour rembourser la dette palestinienne à Israel Electric Corporation;

E. overwegende dat de Israëlische regering op 2 december 2012 heeft aangekondigd een bedrag van 100 miljoen USD aan Palestijnse belastingopbrengsten niet uit te keren; overwegende dat de maandelijkse belastingovermakingen een kernelement voor de begroting van de Palestijnse Autoriteit vormen; overwegende dat de Israëlische minister van Financiën Yuval Steinitz heeft verklaard dat de belastingopbrengsten worden ingehouden om Palestijnse schulden aan het Israëlische elektriciteitsbedrijf te voldoen;


B. considérant que le gouvernement israélien a annoncé, le 2 décembre 2012, la suspension du virement de recettes fiscales palestiniennes à hauteur de 100 millions USD; que le virement mensuel de recettes constitue un élément vital du budget de l'Autorité palestinienne; que le ministre israélien des finances, Yuval Steinitz, a affirmé que lesdites recettes étaient suspendues pour rembourser la dette palestinienne à Israel Electric Corporation ;

B. overwegende dat de Israëlische regering op 2 december 2012 heeft aangekondigd een bedrag van 100 miljoen USD aan Palestijnse belastingopbrengsten niet uit te keren; overwegende dat de maandelijkse belastingovermakingen een kernelement voor de begroting van de Palestijnse Autoriteit vormen; overwegende dat de Israëlische minister van financiën Yuval Steinitz heeft verklaard dat de belastingopbrengsten worden ingehouden om Palestijnse schulden aan het Israëlische elektriciteitsbedrijf te voldoen;


23. considère que la situation de la population palestinienne exige la levée de l'embargo et la nécessité de continuer à lui assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle et qu'en même temps il est important de renforcer les institutions palestiniennes; salue la prorogation du mécanisme international temporaire (MIT) et demande que, malgré les difficultés, celui-ci voie ses ressources renforcées et que sa durée d'application soit prolongée pour la période nécessaire; prend acte du fait qu'Israël a transféré une partie des recettes fiscales ...[+++]

23. Takes the view that the situation of the Palestinian populace dictates that the embargo be lifted and that supplies of essential humanitarian aid continue to be guaranteed, in cooperation with the international community, and that it is also important to strengthen the Palestinian institutions; welcomes the extension of the temporary international mechanism (TIM), and despite the difficulties demands that it be reinforced in resources and its term of application extended for the requisite period; notes that Israel has transferre ...[+++]


23. considère que la situation de la population palestinienne exige la levée de l'embargo et la nécessité de continuer à lui assurer, en collaboration avec la communauté internationale, la fourniture de l'aide humanitaire essentielle et qu'en même temps il est important de renforcer les institutions palestiniennes; salue la prorogation du mécanisme international temporaire (MIT) et demande que, malgré les difficultés, celui-ci voie ses ressources renforcées et que sa durée d'application soit prolongée pour la période nécessaire; prend acte du fait qu'Israël a transféré une partie des recettes fiscales ...[+++]

23. Takes the view that the situation of the Palestinian populace dictates that the embargo be lifted and that supplies of essential humanitarian aid continue to be guaranteed, in cooperation with the international community, and that it is also important to strengthen the Palestinian institutions; welcomes the extension of the temporary international mechanism (TIM), and despite the difficulties demands that it be reinforced in resources and its term of application extended for the requisite period; notes that Israel has transferre ...[+++]


6. se félicite de la décision du Quatuor de rétablir l'aide directe accordée à l'Autorité palestinienne et demande à la Commission européenne d’accélérer les paiements directs et d'assouplir les procédures; se félicite également de la décision israélienne de reprendre le versement à l’Autorité nationale palestinienne des recettes fiscales palestiniennes collectées en son nom;

6. is ingenomen met het besluit van het Kwartet om de rechtstreekse steun aan de Palestijnse Autoriteit te hervatten en dringt er bij de Commissie op aan de rechtstreekse betalingen zo snel mogelijk te hervatten en de procedures te vereenvoudigen; verwelkomt ook het besluit van Israël om de betaling van Palestijnse belastingopbrengsten aan de Palestijnse Autoriteit te hervatten;


Que l'aide européenne soit versée directement via l'Autorité palestinienne plutôt que via le TIM ne changera pas fondamentalement la condition socioéconomique des Palestiniens ; 60% du budget de l'Autorité palestinienne proviennent de ses propres ressources fiscales, lesquelles sont détenues depuis le mois de juin 2006, plus précisément depuis la capture du soldat Shalit, par l'État d'Israël.

Dat de Europese steun rechtstreeks via de Palestijnse Autoriteit gegeven wordt eerder dan via het TIM zal fundamenteel niets veranderen aan de sociaal-economische situatie van de Palestijnen. 60% van de begroting van de Palestijnse Autoriteit komt immers voort uit haar eigen fiscale middelen, die sedert juni 2006, meer bepaald sedert de gevangenneming van soldaat Shalit, door de Israëlische Staat worden achtergehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscales palestiniennes ->

Date index: 2021-02-17
w