Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fiscalité belge compensant très largement " (Frans → Nederlands) :

L'interconnector ­ ainsi que le projet RTR qui est son prolongement ­ crée toutefois une substantielle valeur ajoutée en Belgique qui reste soumise à la fiscalité belge, compensant très largement l'exemption dont bénéficie l'Interconnector (UK) Limited.

De Interconnector ­ evenals het VTN-project dat er de verlenging van vormt ­ leidt echter tot een substantiële toegevoegde waarde in België die aan de Belgische fiscaliteit onderworpen blijft en die de vrijstelling waarvan Interconnector (UK) Limited geniet, ruimschoots compenseert.


L'impact de ces économies a été très largement atténué, en 2015 et 2016, par le rééchelonnement sur neuf ans au lieu de trois, des contributions belges au Groupe de la Banque Mondiale.

De impact van deze besparingen werd in 2015 en 2016 grotendeels verzacht door de Belgische bijdragen aan de Groep van de Wereldbank te herschikken over negen jaar in plaats van drie jaar.


Néanmoins, ni le Mexique ni la Belgique ne cédèrent et la délégation américaine comprenant sans doute qu'il s'agissait là d'une question essentielle accepta de négocier, sous la houlette de la Chine, avec les intéressés une nouvelle définition de l'infraction de sabotage tenant compte de la double intentionnalité et par ailleurs, très largement inspirée de la proposition belge initiale.

Toch gaven noch België, noch Mexico toe en de Amerikaanse delegatie, die ongetwijfeld begrepen had dat het hier om een essentiële kwestie ging, aanvaardde het om, onder de leiding van China, met de betrokkenen over een nieuwe definitie van sabotage als strafbaar feit te onderhandelen, rekening gehouden met de dubbele intentionaliteit en bijgevolg in ruime mate door het oorspronkelijke Belgische voorstel geïnspireerd.


Le droit belge est déjà très largement en conformité avec les règles internationales prévues par la convention.

Het Belgische recht stemt steeds in grote mate overeen met de internationale regels waarin het verdrag voorziet.


C'est la raison pour laquelle la coopération belge au développement a très largement contribué à l'élaboration du Plan d'action national, en collaboration avec d'autres départements.

Om die reden heeft de Belgische ontwikkelingssamenwerking een grote bijdrage geleverd aan het opstellen van het NAP, in samenwerking met andere departementen.


Les règlements européens et les législations belges mentionnés dans l'article XVII. 37 attaqué sont par ailleurs très étendus et contribuent largement à la protection du consommateur.

De in het bestreden artikel XVII. 37 vermelde Europese verordeningen en Belgische wetgevingen zijn overigens zeer uitgebreid en dragen op ruime wijze bij tot de bescherming van de consument.


Sur mon rapport plus spécifiquement, en lien avec le commerce, il y a actuellement en Europe un certain nombre de pays dont les importations de produits compensent très largement les baisses de leurs propres émissions.

Specifieker over mijn verslag: met betrekking tot de handel is er momenteel in Europa een aantal landen waarvan de invoer van goederen de afname van hun eigen uitstoot in ruime mate compenseert.


N. considérant que le contexte international actuel de libéralisation des échanges commerciaux et la levée progressive des barrières commerciales au cours des dernières décennies ont certes conduit à une augmentation des échanges transfrontaliers de biens, mais qu'ils ont également entraîné, pour les pays en développement qui sont encore largement tributaires des impôts commerciaux, en particulier les pays les moins développés, des difficultés dès lors qu'il s'est agi de compenser la baisse desdits impôts et de se tourner vers d'autr ...[+++]

N. overwegende dat in de huidige mondiale context van handelsliberalisering en geleidelijke opheffing van handelsbelemmeringen in de laatste decennia de hoeveelheid goederen en diensten die over de grens worden verhandeld is toegenomen, er ook problemen zijn ontstaan voor ontwikkelingslanden die zwaar leunen op belastinginkomsten uit de handel, met name MOL's, om de teruglopende belastinginkomsten uit de handel te compenseren en over te schakelen naar andere vormen van binnenlandse inkomsten, met name door een evenwichtige belastingmix;


Je remarque ce soir que le Conseil n’est pas très largement représenté: sans doute le faible nombre est-il compensé par la qualité des personnes présentes.

Ik zie dat de Raad vanavond niet erg royaal vertegenwoordigd is: de lage opkomst wordt ongetwijfeld gecompenseerd door de kwaliteit van de aanwezige personen.


En outre, la compensation financière pour occupation des immeubles, octroyée à la zone au profit de la police fédérale, soit un peu moins de trois millions, en l'occurrence, sera très largement insuffisante pour couvrir le transfert des agents de la zone aux conditions minimales fixées par votre autorité.

De financiële compensatie voor de zone ten voordele van de federale politie, zijnde iets minder dan drie miljoen, zal ruim onvoldoende zijn voor de verhuis van de agenten van de zone onder de opgelegde minimumvoorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscalité belge compensant très largement ->

Date index: 2024-08-08
w