Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscaux relève aussi » (Français → Néerlandais) :

Un tel système d'obligation imposée aux services fiscaux relève aussi d'une attitude évidente de service et d'aide à la clientèle.

Evenzeer houdt zo een systeem van meldingsplicht vanwege de fiscale diensten een evidente, klantgerichte en -vriendelijke manier van handelen in.


Je souhaite aussi obtenir un relevé annuel des chiffres par Région. c) Quel budget est prévu en 2015 pour chacun de ces avantages fiscaux?

Graag een jaarlijks overzicht van de cijfers per Gewest. c) Welk budget is voor 2015 voorzien voor elk van de belastingvoordelen?


3. relève que les ressources fiscales restent faibles par rapport au PIB dans la plupart des pays en développement, ce qui les rend particulièrement vulnérables aux activités de fraude et d'évasion fiscales des contribuables et des entreprises; souligne que ce phénomène représente une perte financière considérable pour les pays en développement, ce qui encourage la corruption et nuit à la politique de développement de l'Union, et que la prise de mesures appropriées au niveau national, européen et international contre ces pratiques devrait être une priorité absolue pour l'Union européenne et ses États membres, compte tenu des difficultés et des contraintes q ...[+++]

3. stelt bezorgd vast dat de belastinginkomsten in de meeste ontwikkelingslanden laag blijven in verhouding tot het bbp, zodat zij buitengewoon kwetsbaar zijn voor activiteiten op het gebied van belastingontduiking en -ontwijking door particulieren en ondernemingen; benadrukt dat dit een aanzienlijk financieel verlies betekent voor ontwikkelingslanden, en dat het corruptie aanmoedigt en het EU-ontwikkelingsbeleid schaadt, en dat het nemen van passende maatregelen tegen deze praktijken op nationaal, EU- en internationaal niveau een topprioriteit voor de EU en haar lidstaten dient te zijn, rekening houdend met de behoeften en beperkingen van ontwikkelingslanden om toegang te krijgen tot hun belastinginkomsten; meent dat de EU een leidende r ...[+++]


Il pense aussi qu'il n'y a pas que les éléments fiscaux qui soient importants pour la formation des salariés et il constate à cet égard que ces autres aspects relèvent de la compétence des régions.

Hij is ook van mening dat nog andere dan fiscale elementen belangrijk zijn voor de opleiding van werknemers en stelt tegelijkertijd vast dat deze aspecten een regionale bevoegdheid zijn.


Il pense aussi qu'il n'y a pas que les éléments fiscaux qui soient importants pour la formation des salariés et il constate à cet égard que ces autres aspects relèvent de la compétence des régions.

Hij is ook van mening dat nog andere dan fiscale elementen belangrijk zijn voor de opleiding van werknemers en stelt tegelijkertijd vast dat deze aspecten een regionale bevoegdheid zijn.


223. conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique soient renforcés ...[+++]

223. komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met name vanuit de optiek van betere democratische controle, crisisbeheer, en coördinatie van economisch e ...[+++]


224. conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui sous-tend l'Union; demande instamment que les mécanismes de gouvernance économique soient renforcés ...[+++]

224. komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden afgerond; dringt erop aan de mechanismen voor economische sturing binnen de Unie uit te breiden, met name vanuit de optiek van betere democratische controle, crisisbeheer, en coördinatie van economisch e ...[+++]


Pour assurer la pérennité de l'économie comme fondement d'un niveau d'emploi accru, les États membres devraient veiller, compte tenu des coûts attendus du vieillissement de la population et compte tenu du cycle conjoncturel, à réduire leur dette publique à un rythme suffisant pour consolider les finances publiques, à réformer les régimes fiscaux, à consolider leurs systèmes de retraite et de soins de santé pour les rendre financièrement viables mais aussi socialement acceptables et accessibles, et à prendre des mesures pour renforcer ...[+++]

Om een duurzame economie te waarborgen, als basis voor meer werkgelegenheid, moeten de lidstaten, met het oog op de verwachte kosten van de vergrijzing, en rekening houdend met de conjuncturele cyclus in een bevredigend tempo tot schuldreductie komen om de overheidsfinanciën te versterken, belastingstelsels te hervormen, en de pensioen- en gezondheidszorgstelsels te versterken om deze financieel levensvatbaar te maken zonder afbreuk te doen aan hun sociale aanvaardbaarheid en hun toegankelijkheid, en maatregelen treffen om het draagvlak voor de pensioenstelsels, de participatiegraad en het hooggekwalificeerde arbeidsaanbod te vergroten ( ...[+++]


Pour assurer la pérennité de l'économie comme fondement d'un niveau d'emploi accru , les États membres devraient veiller, compte tenu des coûts attendus du vieillissement de la population et compte tenu du cycle conjoncturel , à réduire leur dette publique à un rythme suffisant pour consolider les finances publiques, à réformer les régimes fiscaux, notamment en réduisant la charge fiscale pesant sur les bas salaires, à poursuivre la réforme de leurs systèmes de retraite et de soins de santé pour les rendre financièrement viables mais aussi socialement accepta ...[+++]

Om een duurzame economische ontwikkeling als fundament voor een aanvaardbaar werkgelegenheidsniveau te waarborgen, moeten de lidstaten, met het oog op de verwachte kosten van de vergrijzing en gelet op de fase in de conjunctuurcyclus waarin zij zich bevinden , in een bevredigend tempo tot schuldreductie komen om de overheidsfinanciën te versterken, de belastingstelsels te hervormen onder andere door lastenvermindering voor laagbetaalden, de pensioen- en gezondheidszorgstelsels verder te hervormen om deze financieel levensvatbaar te maken zonder afbreuk te doen aan hun sociale aanvaardbaarheid en hun toegankelijkheid, maatregelen te nemen ...[+++]


La mise en oeuvre des recommandations relatives au marché du travail a elle aussi avancé de manière satisfaisante. De nouvelles réformes des systèmes de prélèvements et de prestations ont été introduites afin d'accroître les incitations au travail, par exemple par le biais d'un relèvement des abattements fiscaux de base et d'une baisse des taux d'imposition marginaux pour certains salariés.

Bij de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen voor 2002 met betrekking tot de arbeidsmarkt zijn veel vorderingen gemaakt. Zo zijn de belasting- en uitkeringsstelsels verder hervormd om werken aantrekkelijker te maken, waarbij fundamentele belastingvoordelen zijn uitgebreid en de marginale belastingtarieven voor sommige loontrekkenden zijn verlaagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscaux relève aussi ->

Date index: 2023-08-05
w