Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischer boel selon » (Français → Néerlandais) :

4. prend acte des observations récentes de la commissaire Fischer Boel selon lesquelles les prix de la viande et des produits de la viande pourraient augmenter dans une mesure allant jusqu'à 30 % en 2008 en raison de l'augmentation des frais pour l'alimentation animale;

4. neemt kennis van de recente verklaring van commissaris Fischer Boel dat de prijzen van vlees en vleesproducten in 2008 met wel 30% kunnen stijgen ten gevolge van de toename van de diervoederprijzen;


4. prend acte des observations récentes de la commissaire Fischer Boel selon lesquelles les prix de la viande et des produits de la viande pourraient augmenter dans une mesure allant jusqu'à 30 % en 2008 en raison de l'augmentation des frais pour l'alimentation animale;

4. neemt kennis van de recente verklaring van commissaris Fischer Boel dat de prijzen van vlees en vleesproducten in 2008 met wel 30% kunnen stijgen ten gevolge van de toename van de diervoederprijzen;


4. prend acte des observations récentes de la commissaire Fischer Boel selon lesquelles les prix de la viande et des produits de la viande pourraient augmenter de 30 % en 2008 en raison de l'augmentation des frais pour l'alimentation animale;

4. neemt kennis van de recente verklaring van commissaris Fischer Boel dat de prijzen van vlees en vleesproducten in 2008 met wel 30% kunnen stijgen ten gevolge van de toename van de diervoederprijzen;


4. prend note des récentes observations de la commissaire Fischer Boel selon lesquelles, en 2008, à la suite de la hausse des coûts des aliments pour animaux, les prix de la viande et des produits à base de viande pourraient connaître une augmentation allant jusqu'à 30%;

4. neemt kennis van de recente verklaring van commissaris Fischer Boel dat de prijzen van vlees en vleesproducten in 2008 met wel 30% kunnen stijgen ten gevolge van de toename van de voederprijzen;


La Commission a examiné le point que vous avez soulevé et a consulté les DG Commerce et Agriculture et j'ai le regret de vous dire que, selon elles, votre question relève des compétences du Commissaire Fischer Boel.

De Commissie heeft gekeken naar het punt dat u hebt gemaakt en het DG Handel en het DG Landbouw geraadpleegd en ik vrees dat uw vraag naar hun inschatting binnen de bevoegdheid van commissaris Fischer Boel valt.


Selon M Fischer Boel, «Il nous reste peu de temps pour obtenir des résultats ambitieux à Hong Kong.

Commissaris Fischer Boel verklaarde: “Er blijft weinig tijd om in Hongkong een ambitieus resultaat te boeken.


Toutefois, étant donné les conditions climatiques exceptionnellement défavorables et les pertes importantes de revenus pour les agriculteurs polonais, lettons et lituaniens - 80 millions d'euros selon cette délégation - Mme Fischer-Boel a indiqué que son institution présenterait une proposition autorisant un paiement anticipé afin de répondre à la requête des délégations susmentionnées.

Gelet op de uitzonderlijk slechte weersomstandigheden en het grote inkomensverlies voor de landbouwers in Polen, Letland en Litouwen - 80 miljoen euro volgens deze delegatie - kondigde Commissielid Fischer-Boel evenwel aan dat de Commissie een voorstel zal indienen om een voorschot mogelijk te maken waarmee aan het verzoek van de bovengenoemde delegaties kan worden voldaan.


Mme Fischer-Boel a souligné qu'aucun État ne pouvait déroger, dans le cadre du règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil, à la règle selon laquelle les paiements à la surface s'effectuent avant le 1 décembre de chaque année, excepté en cas d'urgence.

Commissielid Fischer-Boel merkte op dat krachtens Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad niet kan worden afgeweken van de regel dat betalingen uit hoofde van de REAB worden uitgekeerd vanaf 1 december van elk jaar, behalve in urgente gevallen.


Cette approche dynamique qui combine le recours à ces deux instruments est, selon Mme Fischer-Boel, la seule qui puisse assurer une organisation souple du marché et diminuer la pression exercée sur les fournisseurs de céréales.

Deze dynamische, gecombineerde benadering, waarin van beide instrumenten gebruik wordt gemaakt is volgens het Commissielid de enige manier om een vlotte marktorganisatie te garanderen en de druk op de graanleveranciers te verminderen.


Le Conseil souscrit à l'évaluation de M. Mandelson et de Mme Fischer Boel selon laquelle, dans l'ensemble, le résultat des négociations est acceptable, malgré certaines lacunes et le manque d'ambition des avancées obtenues sur plusieurs questions.

De Raad oordeelde, met de Commissieleden Mandelson en Fischer Boel, dat ondanks een aantal tekortkomingen en het uitblijven van reële vorderingen op diverse terreinen, het globale resultaat in het algemeen bevredigend te noemen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fischer boel selon ->

Date index: 2024-12-19
w