Enfin, j'informe l'honorable membre qu'il est impossible de disposer de données chiffrées concernant le nombre d'agents qui ont bénéficié d'un congé pour motifs impérieux d'ordre familial dans le but de subir un traitement FIV, étant donné que l'octroi de ce congé s'effectue au niveau des services.
Ten slotte kan ik het geachte lid meedelen dat het onmogelijk is om over cijfergegevens te beschikken die betrekking hebben op het aantal ambtenaren die een verlof om dwingende redenen van familiaal belang genoten met het doel een IVF-behandeling te ondergaan, aangezien het toestaan van dit verlof op het niveau van de diensten gebeurt.