Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) fixation - 2) obsession
Aide communautaire à l'exportation
Date d'arrêt du bilan
Date d'établissement du bilan
Date de clôture des comptes
Date de clôture du bilan
Demande d'aide
Décomposition d'un corps par fixation d'eau
Fixation
Fixation de CO2
Fixation de l'aide
Fixation de restitution
Fixation des prix des médicaments
Fixation du carbone
Fixation du gaz carbonique
Hydrolyse
Montant de la restitution
Négociation de la date du sevrage tabagique
Oxygénation
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Régime d'aide
Régime général des aides
Test de fixation du complément
épreuve de fixation du complément

Vertaling van "fixation de la date " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complementbindingsproef | complement-bindingsreactie | CBR [Abbr.]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


fixation de CO2 | fixation du carbone | fixation du gaz carbonique

koolzuurbinding | koolzuurfixatie


date d'arrêt du bilan | date de clôture des comptes | date de clôture du bilan | date d'établissement du bilan

balansdatum


fixation | 1) fixation - 2) obsession

fixatie | vasthechting


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]


régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]

steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]


hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau

hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water


oxygénation | 1) traitement d'un corps par oxygène - 2) fixation d'oxygène (chim.)

oxygenatie | verzadiging met zuurstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fixation pour l'année 2017 du pourcentage des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 327.01 de financement du second pilier de pension" et fixation de la date de la demande d'exonération des cotisations pour l'année 2017 (Convention enregistrée le 27 mars 2017 sous le numéro 138564/CO/327.01)

Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2017 (Overeenkomst geregistreerd op 27 maart 2017 onder het nummer 138564/CO/327.01)


Fixation du pourcentage des cotisations pour l'année 2017 au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 329.01 de financement du second pilier de pension" et fixation de la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2017 (Convention enregistrée le 6 mars 2017 sous le numéro 138200/CO/329.01)

Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 329.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2017 (Overeenkomst geregistreerd op 6 maart 2017 onder het nummer 138200/CO/329.01)


Fixation du pourcentage des cotisations pour l'année 2017 au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 319.01 de financement du second pilier de pension" et fixation de la date de la demande d'exonération des contributions pour l'année 2017 (Convention enregistrée le 6 mars 2017 sous le numéro 138199/CO/319.01)

Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 319.01 tot financiering tweede pensioenpijler" en bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2017 (Overeenkomst geregistreerd op 6 maart 2017 onder het nummer 138199/CO/319.01)


Fixation, pour l'année 2017, du pourcentage des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 de financement du deuxième pilier de pension" et fixation de la date de la demande d'exonération des cotisations pour l'année 2017 (Convention enregistrée le 27 mars 2017 sous le numéro 138565/CO/331)

Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" en bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2017 (Overeenkomst geregistreerd op 27 maart 2017 onder het nummer 138565/CO/331)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fixation pour l'année 2017 du pourcentage des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 318.02 de financement du deuxième pilier de pension" et fixation de la date de la demande d'exonération des cotisations pour l'année 2017 (Convention enregistrée le 31 mai 2017 sous le numéro 139638/CO/318.02)

Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2017 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 318.02 tot financiering tweede pensioenpijler" en bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2017 (Overeenkomst geregistreerd op 31 mei 2017 onder het nummer 139638/CO/318.02)


Or, la fixation de la date-P relève de la compétence de l'institution de pension.

De vastlegging van de P-datum valt echter onder de bevoegdheid van de pensioeninstelling.


- objet : fixation du pourcentage des cotisations 2016 au fonds de sécurité d'existence et fixation de la date de la demande d'exonération des cotisations pour 2016 - exécution de la convention numéro 103527 du 07/02/2011 - durée de validité : à partir du 07/03/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134065/CO/3310000.

- onderwerp : vaststelling percentage bijdragen 2016 voor het fonds voor bestaanszekerheid en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor 2016 - uitvoering van overeenkomst nummer 103527 van 07/02/2011 - geldigheidsduur : m.i.v. 07/03/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134065/CO/3310000.


Lors de la fixation de la date visée à l'alinéa 1er, le Gouvernement flamand définit les modalités de l'entrée en vigueur pour les processus de planification de plans d'exécution spatiaux.

Bij de vaststelling van de datum, vermeld in het eerste lid, bepaalt de Vlaamse Regering hoe de inwerkingtreding verloopt voor lopende planningsprocessen voor ruimtelijke uitvoeringsplannen.


Toutefois, jusqu'à la fin de 2014, le traitement des demandes de fixation de la date-P en provenance des employeurs ne concernait que les cas plus complexes.

Niettemin betrof tot eind 2014 de behandeling van de aanvragen voor de vastlegging van de P-datum enkel de meer complexe gevallen.


4. a) Les résultats de l'inspection ont-ils irréfutablement démontrés qu'en cas de nécessité, il est impossible de reculer la date de mise hors service des appareils de quelques années? b) Quelle est la date butoir pour un déploiement opérationnel? c) La fixation d'une date précise de mise hors service signifie-t-elle que les avions F-16 sur lesquels des défauts ont été constatés ne pourront plus être déployés en opération?

4. a) Hebben de resultaten van dit onderzoek onweerlegbaar aangetoond dat de einddatum in geval van noodzaak niet met enkele jaren kan overschreden worden? b) Wat is de einddatum voor een operationele inzet? c) Betekent de vaststelling van een precieze datum dat na die datum de F-16's waarbij gebreken werden vastgesteld niet meer operationeel inzetbaar zijn?


w