Le rôle des autorités de supervision indépendantes, s'agissant de l'approbation ou de la fixation des redevances ou du niveau maximum des redevances, est rendu obligatoire quand les autorités de supervision indépendantes compétentes, conformément à la législation nationale, ont estimé que des aéroports étaient soumis à une véritable concurrence.
De rol van de onafhankelijke toezichthoudende autoriteiten bij de goedkeuring of vaststelling van de heffingen of het maximum niveau daarvan krijgt een verplicht karakter als luchthavens op grond van de nationale wetgeving door deze autoriteiten geacht worden aan een daadwerkelijke concurrentie te zijn blootgesteld.