Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) fixation - 2) obsession
Attache d'assistance de fixation d’un objet
Charge d'aéroport
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Décomposition d'un corps par fixation d'eau
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Fixation
Fixation de CO2
Fixation des prix des médicaments
Fixation du carbone
Fixation du gaz carbonique
Frais de port
Frais portuaires
Hydrolyse
Octroi de mer
Oxygénation
Redevance
Redevance aéroportuaire
Redevance d'aéroport
Redevance de déversement
Redevance d’aéroport
Redevance environnementale
Redevance sur produit polluant
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe environnementale
Taxe portuaire
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
Test de fixation du complément
écotaxe
épreuve de fixation du complément

Traduction de «fixation des redevances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complementbindingsproef | complement-bindingsreactie | CBR [Abbr.]


redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


fixation de CO2 | fixation du carbone | fixation du gaz carbonique

koolzuurbinding | koolzuurfixatie


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


charge d'aéroport | redevance | redevance d'aéroport | taxe aéroportuaire

luchthavenheffing


fixation | 1) fixation - 2) obsession

fixatie | vasthechting


attache d'assistance de fixation d’un objet

aangepaste klem voor voorwerpfixatie


hydrolyse | décomposition d'un corps par fixation d'eau

hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water


oxygénation | 1) traitement d'un corps par oxygène - 2) fixation d'oxygène (chim.)

oxygenatie | verzadiging met zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 6 novembre 2010 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules.

- Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen.


6 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules.

6 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen.


L'arrêté royal du 6 novembre 2010 tel que modifié par l'arrêté royal du 30 août 2013 relatif à la fixation des redevances liées à l'immatriculation de véhicules prévoit à l'article 1er: une redevance de 1.000 euros pour la réservation d'une plaque personnalisée.

In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 november 2010 betreffende de vaststelling van de vergoedingen verbonden aan de inschrijving van voertuigen, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2013, wordt de vergoeding voor het reserveren van een gepersonaliseerd opschrift van een kentekenplaat vastgesteld op 1.000 euro.


47. invite instamment les conseils d'administration des agences qui sont intégralement ou partiellement financées par des redevances à veiller à ce que la fixation des redevances soit transparente et que les services proposés par ces agences soient aussi efficaces que possible afin d'offrir le meilleur taux de redevance possible;

47. dringt er bij de raden van bestuur van die agentschappen die geheel of gedeeltelijk door vergoedingen worden gefinancierd op aan ervoor te zorgen dat de hoogte van deze vergoedingen op transparantie wijze wordt vastgesteld en dat ze hun diensten zo doeltreffend mogelijk verrichten, teneinde een optimale hoogte van de vergoedingen te kunnen aanbieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande aux États membres de simplifier les procédures de fixation des redevances avec toutes les parties intéressées pour les rendre équitables et objectives;

15. dringt bij de lidstaten aan op vereenvoudiging van de procedures voor de billijke vaststelling van de heffingen met alle betrokken partijen, ter garantie van de objectiviteit;


15. demande aux États membres de simplifier les procédures de fixation des redevances avec toutes les parties intéressées pour les rendre équitables et objectives;

15. dringt bij de lidstaten aan op vereenvoudiging van de procedures voor de billijke vaststelling van de heffingen met alle betrokken partijen, ter garantie van de objectiviteit;


Les actes des autorités communales relatifs aux objets mentionnés ci-dessous, sont transmis au Ministre chargé des Pouvoirs locaux, dans les vingt jours où ils ont été pris : 1° les actes soumis à la tutelle d'approbation ; 2° les actes portant retrait ou justification d'un acte suspendu ; 3° le cadre du personnel et le contingent des emplois contractuels ; 4° les règlements relatifs aux conditions de recrutement et de promotion du personnel ; 5° le statut pécuniaire et les échelles de traitements du personnel ; 6° les règlements relatifs à l'évaluation et la mobilité interne du personnel ; 7° les règlements des pensions du personn ...[+++]

De akten van de gemeenteoverheden betreffende de volgende onderwerpen worden binnen twintig dagen nadat ze zijn vastgesteld, toegezonden aan de Minister belast met Plaatselijke Besturen : 1° de akten die aan het goedkeuringstoezicht onderworpen zijn; 2° de akten houdende intrekking of rechtvaardiging van een geschorste akte; 3° de personeelsformatie en het contingent van de contractuele betrekkingen; 4° de reglementen betreffende de voorwaarden inzake werving en bevordering van het personeel; 5° de bezoldigingsregeling en de weddeschalen van het personeel; 6° de reglementen betreffende de evaluatie en de interne mobiliteit van het personeel; 7° de reglementen betreffende het pensioen van het personeel, alsook de wijze van financi ...[+++]


En effet, la redevance pour l'utilisation des sillons est étroitement liée à la fixation de l'offre de transport par les différentes entreprises ferroviaires et dès lors aussi aux voyages en train que la SNCB offre à ses voyageurs.

De rijpadvergoeding is inderdaad nauw verbonden met de bepaling van het vervoersaanbod door de verschillende spoorwegondernemingen en dus ook met de treinritten die de NMBS aanbiedt aan haar reizigers.


Le rôle des autorités de supervision indépendantes, s'agissant de l'approbation ou de la fixation des redevances ou du niveau maximum des redevances, est rendu obligatoire quand les autorités de supervision indépendantes compétentes, conformément à la législation nationale, ont estimé que des aéroports étaient soumis à une véritable concurrence.

De rol van de onafhankelijke toezichthoudende autoriteiten bij de goedkeuring of vaststelling van de heffingen of het maximum niveau daarvan krijgt een verplicht karakter als luchthavens op grond van de nationale wetgeving door deze autoriteiten geacht worden aan een daadwerkelijke concurrentie te zijn blootgesteld.


3. Sans préjudice du système de redevances d'Eurocontrol relatif aux redevances de route, les États membres appliquent les principes ci-après pour la fixation des redevances conformément au paragraphe 2.

3. Onverminderd de Eurocontrolregeling inzake "en route"-heffingen, voldoen lidstaten bij de vaststelling van heffingen overeenkomstig lid 2 aan de volgende beginselen:


w