Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixe la date à laquelle aura lieu » (Français → Néerlandais) :

« En vue de l'application de la présente loi, le Roi fixe la date à laquelle aura lieu le premier comptage des membres en service actif des diverses organisations syndicales professionnelles reconnues».

« De Koning stelt de datum vast waarop de georganiseerden in actieve dienst van de verschillende erkende professionele syndicale organisaties met het oog op de toepassing van deze wet voor het eerst worden geteld».


« En vue de l'application de la présente loi, le Roi fixe la date à laquelle aura lieu le premier comptage des membres en service actif des diverses organisations syndicales professionnelles reconnues».

« De Koning stelt de datum vast waarop de georganiseerden in actieve dienst van de verschillende erkende professionele syndicale organisaties met het oog op de toepassing van deze wet voor het eerst worden geteld».


« En vue de l'application de la présente loi, le Roi fixe la date à laquelle aura lieu le premier comptage des membres en service actif des diverses organisations syndicales professionnelles reconnues».

« De Koning stelt de datum vast waarop de georganiseerden in actieve dienst van de verschillende erkende professionele syndicale organisaties met het oog op de toepassing van deze wet voor het eerst worden geteld».


Art. 5. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'assesseur, et ses évaluateurs ou l'un d'entre eux » sont remplacés par les mots « l'assesseur et le président du tribunal de première instance au sein duquel l'assesseur exerce ses fonctions, dénommé ci-après « évaluateur »; 2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « lettre recommandée à la poste » sont remplacés par les mots « voie électronique »; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots « Les évaluateurs, ou l'un d'entre eux, déterminent » sont remplacés par les mots « L'évaluateur détermine »; 4° dans le paragraphe 1er, alinéa 5, les mots « ses évaluateurs ou de l'un d'entre eux » sont re ...[+++]

Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de assessor en zijn beoordelaars of één van hen" vervangen door de woorden "de assessor en de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg waarin de assessor zijn ambt uitoefent, hierna "beoordelaar" genoemd"; 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bij ter post aangetekende brief" vervangen door de woorden "langs elektronische weg"; 3° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "De beoordelaars, of één van hen, bepalen" vervangen door de woorden "De beoordelaar bepaalt"; 4° in paragraaf 1, vijfde lid, worden de woorden "zijn beoordelaars of één van hen" vervangen door de woorden "zijn be ...[+++]


2. Le Conseil fixe la date à laquelle les membres doivent avoir notifié au dépositaire qu'ils acceptent l'amendement.

2. De Raad stelt een datum vast waarop de leden de depositaris ervan in kennis moeten stellen dat zij een wijziging aanvaarden.


Le Ministre ou le président du comité de direction fixe la date à laquelle l'effectif du personnel sera déterminant, en vue de l'application des articles 53 et 54.

De Minister of de voorzitter van het directiecomité bepaalt de datum waarop het personeelsbestand bepalend zal zijn, met het oog op de toepassing van artikelen 53 en 54.


Le Gouvernement flamand fixe la date à laquelle les articles 17 à 20 inclus, 34 à 38 inclus, 40 à 42 inclus, 57, 78, 90, 91, 95 à 98 inclus, 100 et 110 entrent en vigueur.

De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop artikel 17 tot en met 20, 34 tot en met 38, 40 tot en met 42, 57, 78, 90, 91, 95 tot en met 98, 100 en 110 in werking treden.


Lors de l'organisation d'une sélection comparative, l'administrateur délégué fixe la date à laquelle le candidat doit satisfaire aux conditions relatives aux diplômes ou certificats d'études.

Bij het organiseren van een vergelijkende selectie stelt de afgevaardigd bestuurder de datum vast waarop de kandidaat moet voldoen aan de voorwaarden inzake diploma's of studiegetuigschriften.


Le Roi fixe la date à laquelle la présente loi entre en vigueur. Cette date sera le 1 janvier 1996 au plus tard.

De Koning bepaalt de dag waarop deze wet in werking treedt en uiterlijk op 1 januari 1996.


Le Roi fixe la date à laquelle la présente loi entre en vigueur. Cette date sera le 1 janvier 1996 au plus tard.

De Koning bepaalt de dag waarop deze wet in werking treedt en uiterlijk op 1 januari 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixe la date à laquelle aura lieu ->

Date index: 2021-04-10
w