Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixe les conditions auxquelles la formation annuelle doit satisfaire " (Frans → Nederlands) :

Le ministre fixe les conditions auxquelles la formation annuelle doit satisfaire pour entrer en considération pour le maintien de l'agrément de rapporteurs.

De minister legt de voorwaarden vast waaraan de jaarlijkse vorming moet voldoen om voor behoud van erkenning van verslaggevers in aanmerking te komen.


Le Ministre détermine les conditions auxquelles la formation annuelle doit répondre pour être admissible au maintien de l'agrément comme expert en énergie de type A, type B, type C ou type D. Ces conditions peuvent comprendre les modalités relatives à la forme, au contenu et à la durée de la formation.

De minister legt de voorwaarden vast waaraan de jaarlijkse vorming moet voldoen om in aanmerking te komen voor het behoud van de erkenning als energiedeskundige type A, type B, type C of type D. Die voorwaarden kunnen de nadere regels bevatten met betrekking tot de vorm, de inhoud en de duur van de vorming.


Le Gouvernement fixe les conditions auxquelles la structure résidentielle doit satisfaire pour qu'une école d'enseignement spécial type 5 puisse y être rattachée.

De regering bepaalt de voorwaarden waaraan de residentiële setting moet voldoen opdat er een school voor buitengewoon onderwijs type 5 aan verbonden kan zijn.


Le ministre fixe les conditions auxquelles la formation, visée au § 2, 1°, doit satisfaire pour entrer en considération pour l'agrément de rapporteurs.

De minister legt de voorwaarden vast waaraan de opleiding, vermeld in § 2, 1°, moet voldoen om voor de erkenning van verslaggevers in aanmerking te komen.


Le Ministre détermine les conditions auxquelles doit satisfaire l'expert en énergie de type A, de type B, de type C ou de type D, comme le nombre d'heures et l'activité de formation autorisée.

De minister legt de voorwaarden vast waaraan de energiedeskundige type A, type B, type C of type D moet voldoen, zoals het aantal uren en de toegestane vormingsactiviteit.


Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les conditions minimales et les modalités auxquelles doit satisfaire un dossier afin qu'il soit question d'une personne particulièrement vulnérable et qui nécessite une attention particulière du centre.

De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de minimumvoorwaarden en de nadere regels waaraan een dossier moet voldoen opdat er sprake is van een persoon die bijzonder kwetsbaar is en een bijzondere aandacht behoeft van het centrum.


Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les conditions minimales et les modalités auxquelles doit satisfaire un dossier concernant des personnes particulièrement éloignées d'une intégration sociale ou socioprofessionnelle.

De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de minimumvoorwaarden en de nadere regels waaraan een dossier met betrekking tot personen die bijzonder ver verwijderd zijn van een maatschappelijke of socioprofessionele integratie voldoet.


L’AR Licence octroie la licence pour l’exploitation de l’aéroport de Bruxelles-National à Brussels Airport Company (dénommée ci-après « BAC ») et fixe les conditions d’exploitation et les obligations auxquelles BAC doit satisfaire en tant que titulaire de la licence.

Het Licentie KB verleent de licentie voor de uitbating van de luchthaven Brussel-Nationaal aan Brussels Airport Company (hierna « BAC ») en bepaalt eveneens de exploitatievoorwaarden en de verplichtingen waaraan BAC als licentiehouder moet voldoen.


Le Roi fixe les conditions auxquelles la formation de cartels entre associations professionnelles doit satisfaire.

De Koning bepaalt de voorwaarden waaraan de kartelvorming tussen de beroepsverenigingen moet voldoen.


considérant que l'article 11 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2092/91 (4) énonce que, à partir du 23 juillet 1992, les produits importés d'un pays tiers ne peuvent être commercialisés que lorsqu'ils sont originaires d'un pays tiers figurant sur une liste à établir selon la procédure prévue à l'article 14 dudit règlement; que l'article 11 paragraphe 2 fixe les conditions auxquelles un pays tiers doit satisfaire pour figurer sur la liste susmentionnée;

Overwegende dat uit artikel 11, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2092/91 (4) volgt dat met ingang van 23 juli 1992 produkten die uit een derde land worden ingevoerd, slechts in de handel mogen worden gebracht indien zij van oorsprong zijn uit een derde land dat is opgenomen in een volgens de procedure van artikel 14 van die verordening vast te stellen lijst; dat in artikel 11, lid 2, de voorwaarden zijn vastgesteld waaraan een derde land moet voldoen om in die lijst te kunnen worden opgenomen;


w