Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixer des dates antérieures à celles visées auxdits » (Français → Néerlandais) :

3. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent, en ayant pris en compte et évalué la préparation et la volonté des citoyens, fixer des dates antérieures à celles visées auxdits paragraphes, ou, les prestataires de services de paiement peuvent fixer, en accord avec le conseil SEPA national d'un État membre, des dates antérieures à celles visées aux paragraphes 1 et 2.

3. Onverminderd de leden 1 en 2 kunnen lidstaten, na rekening te hebben gehouden met de mate van voorbereiding en paraatheid van de burgers en deze te hebben geëvalueerd, vroegere datums vaststellen dan bedoeld in de leden 1 en 2 of kunnen de betalingsdienstaanbieders in overleg met de nationale SEPA-raad in een lidstaat vroegere datums overeenkomen dan die waarnaar wordt verwezen in de leden 1 en 2.


3. Nonobstant les paragraphes 1 et 2, les États membres peuvent fixer des dates antérieures à celles visées auxdits paragraphes.

3. Onverminderd de leden 1 en 2 kunnen lidstaten vroegere datums vaststellen dan bedoeld in de leden 1 en 2.


Toute autorisation valide du bénéficiaire pour encaisser des prélèvements à caractère répétitif dans un ancien système à une date antérieure à celle visée à l'article 5, paragraphe 2, reste telle après cette date et peut être considérée comme synonyme de consentement donné au prestataire de services de paiement du payeur pour exécuter les prélèvements à caractère répétitif encaissés par ce bénéficiaire conformément au présent règlement en l'absence de législation nationale ...[+++]

Elke geldige machtiging aan de begunstigde om terugkerende automatische afschrijvingen uit te voeren in een bestaand systeem vóór de datum in artikel 5, lid 2, blijft geldig na deze datum en wordt beschouwd als de toestemming van de betaler aan de betalingsdienstaanbieder om de door deze begunstigde uitgevoerde terugkerende automatische afschrijvingen uit te voeren overeenkomstig deze verordening, bij gebrek aan nationale wetgeving of afspraken met de klanten op grond waarvan automatische-afschrijvingstmandaten blijven gelden ...[+++]


1º Le texte vise à trancher une controverse et à permettre à celui qui cite en divorce de citer par un même acte (citation à « double détente ») en référé pour une date antérieure à celle de l'introduction en divorce, en jouant sur le délai plus court de comparution (deux jours au lieu de huit jours).

1º De tekst wil een controverse beslechten en het mogelijk maken dat degene die een vordering tot echtscheiding instelt, met een zelfde akte (een dubbele dagvaarding) in kort geding dagvaardt voor een datum die voorafgaat aan die van de inleidingszitting van de echtscheiding, waarbij gespeeld wordt op de kortste verschijningstermijn (twee dagen in plaats van acht dagen).


1º Le texte vise à trancher une controverse et à permettre à celui qui cite en divorce de citer par un même acte (citation à « double détente ») en référé pour une date antérieure à celle de l'introduction en divorce, en jouant sur le délai plus court de comparution (deux jours au lieu de huit jours).

1º De tekst wil een controverse beslechten en het mogelijk maken dat degene die een vordering tot echtscheiding instelt, met een zelfde akte (een dubbele dagvaarding) in kort geding dagvaardt voor een datum die voorafgaat aan die van de inleidingszitting van de echtscheiding, waarbij gespeeld wordt op de kortste verschijningstermijn (twee dagen in plaats van acht dagen).


La Commission, sur le conseil de l'Autorité bancaire européenne, adapte le calendrier de transposition tel qu'il ressort de l'article 3, paragraphe 1, points a) et b) pour qu'il corresponde au calendrier de transposition des autres grands espaces juridiques, sans cependant fixer de date antérieure à celles indiquées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b).

De Commissie past, na advies van de EBA, het tijdschema voor de omzetting dat is opgenomen in artikel 3, lid 1, onder a) en b) aan het tijdschema voor de tenuitvoerlegging in andere belangrijke rechtsgebieden, maar niet vroeger dan de in artikel 3, lid 1, onder a) en b) vastgelegde data.


Dans le cas des mesures d’urgence prises à la suite de catastrophes naturelles, les programmes de développement rural peuvent prévoir que l’admissibilité des dépenses relatives aux modifications des programmes peut prendre effet à compter d’une date antérieure à celle qui est visée au deuxième alinéa".

In de programma's voor plattelandsontwikkeling kan worden bepaald dat in geval van noodmaatregelen wegens een natuurramp de subsidiabiliteit van uitgaven die verband houden met wijzigingen in het programma kan ingaan op een vroegere datum dan de in de tweede alinea bedoelde datum".


Le Roi peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle mentionnée à l'alinéa 1».

De Koning kan een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan de datum vermeld in het eerste lid».


Le Roi peut, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, fixer pour chacune des dispositions de la présente loi une date d'entrée en vigueur antérieure à celle mentionnée à l'alinéa 1.

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, voor elke bepaling van deze wet een datum van inwerkingtreding bepalen die voorafgaat aan de datum vermeld in het eerste lid.


Le Roi peut fixer une date d'entrée en vigueur antérieure à celle mentionnée à l'alinéa 1».

De Koning kan een datum van inwerkingtreding bepalen voorafgaand aan de datum vermeld in het eerste lid».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer des dates antérieures à celles visées auxdits ->

Date index: 2023-01-30
w