Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de chaise percée
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Développer un cadre d’assurance qualité
Enregistrement des fonctions
Fixer
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Maintenir les dossiers des clients
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "fixer le dossier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek




accoudoir/dossier de toilettes autonome

vrijstaande armleuning en rugleuning voor toilet




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission pour raccourcir ou allonger les périodes minimales de conservation des dossiers relatifs à la traçabilité par les opérateurs professionnels ainsi que pour fixer les exigences applicables à l'accessibilité de ces dossiers.

Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot het vaststellen van kortere of langere minimale bewaartermijnen voor de registers in verband met de traceerbaarheid die door professionele marktdeelnemers worden bijgehouden en het vaststellen van voorschriften betreffende de toegankelijkheid van die registers.


L'Agence peut fixer les modalités d'application selon lesquelles il est demandé au médecin généraliste agréé individuel de fournir une preuve du paiement des salaires et des cotisations de sécurité sociale ainsi qu'une déclaration sur l'honneur ou la preuve selon laquelle le médecin agréé individuel utilise un dossier médical électronique labellisé et est connecté à la Plate-forme wallonne.

Het Agentschap kan de toepassingsmodaliteiten bepalen volgens dewelke aan de individuele erkende huisarts wordt gevraagd een bewijs te leveren van de betaling van de lonen en de sociale zekerheidsbijdragen, evenals een verklaring op erewoord of het bewijs dat de individuele erkende huisarts een gelabeld elektronisch dossier gebruikt en aangesloten is op het Waalse platform.


Le requérant peut à tout moment faire fixer son dossier devant la Commission pour obtenir une aide juridique et financière complémentaire.

De verzoeker kan op elk ogenblik zijn dossier voor de Commissie laten vaststellen om bijkomende gerechtelijke en financiële hulp te verkrijgen.


Le requérant peut à tout moment faire fixer son dossier devant la Commission pour obtenir une aide juridique et financière complémentaire.

De verzoeker kan op elk ogenblik een datum voor de behandeling van zijn dossier voor de Commissie laten vaststellen om bijkomende juridische en financiële hulp te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier proposait de fixer une limite (de 3 ppm) pour les émissions d'ammoniac provenant des isolants en cellulose adjuvantés de sels d'ammonium inorganiques, plutôt qu'une limite pour la teneur en sels d'ammonium dans les isolants en cellulose.

In het dossier werd voorgesteld een grenswaarde van 3 ppm voor de ammoniakemissie uit met anorganische ammoniumzouten behandeld cellulose-isolatiemateriaal vast te stellen, in plaats van een grenswaarde voor het gehalte aan ammoniumzouten in het cellulose-isolatiemateriaal.


Les critères utilisés pour fixer dans les 4 mois sont les suivants : les dossiers dans lesquels il y a des détenus, ceux dans lesquels une condamnation sévère a été prononcée, ceux dans lesquels le procureur du Roi a, avec l'accord du parquet général, interjeté appel parce qu'un acquittement a été prononcé, et enfin les dossiers touchant à l'actualité sociale.

Volgende dossiers krijgen zeker een rechtsdag binnen 4 maanden : dossiers met aangehoudenen, dossiers waarin een zware veroordeling is uitgesproken, dossiers waarin de procureur des Konings met instemming van het parket-generaal in beroep gaat tegen een vrijspraak en dossiers met betrekking tot de maatschappelijke actualiteit.


Les critères utilisés pour fixer dans les 4 mois sont les suivants : les dossiers dans lesquels il y a des détenus, ceux dans lesquels une condamnation sévère a été prononcée, ceux dans lesquels le procureur du Roi a, avec l'accord du parquet général, interjeté appel parce qu'un acquittement a été prononcé, et enfin les dossiers touchant à l'actualité sociale.

Volgende dossiers krijgen zeker een rechtsdag binnen 4 maanden : dossiers met aangehoudenen, dossiers waarin een zware veroordeling is uitgesproken, dossiers waarin de procureur des Konings met instemming van het parket-generaal in beroep gaat tegen een vrijspraak en dossiers met betrekking tot de maatschappelijke actualiteit.


La levée du délai minimum doit permettre au tribunal de l'application des peines de fixer le délai le plus approprié pour un nouvel examen du dossier, en tenant compte des nécessités de celui-ci.

Deze opheffing van de minimumtermijn moet de strafuitvoeringsrechtbank toelaten om rekening houdend met de noodwendigheden van het dossier de meest aangepaste termijn te bepalen waarop het dossier opnieuw onderzocht moet worden.


En outre, il convient de fixer des règles concernant les dossiers que les États membres doivent conserver au sujet des régimes d’aide et des aides individuelles exemptés par le présent règlement, eu égard à l’article 15 du règlement (CE) no 659/1999.

Voorts is het passend, overeenkomstig de vereisten van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 659/1999, regels vast te stellen betreffende de dossiers die de lidstaten over de krachtens deze verordening vrijgestelde steunregelingen en individuele steunmaatregelen moeten aanleggen.


En particulier, il convient de fixer le premier délai de paiement de la redevance due au titre de la soumission d’un dossier d’enregistrement ou de la soumission d’une mise à jour en tenant compte des délais nécessaires à l’Agence pour procéder au contrôle du caractère complet.

Met name moet de eerste betalingstermijn voor de vergoeding voor het indienen van een registratiedossier of van een aanpassing worden vastgesteld met inachtneming van de termijnen waarbinnen het Agentschap de volledigheid van de ingediende informatie moet controleren.


w