Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixer par règlement les modalités auxquelles les examens organisés doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

12. A la fin de l'article 7, § 2, alinéa 4, en projet, de l'arrêté royal du 1 juillet 2006, il est prévu que la FSMA peut fixer par règlement les modalités auxquelles les examens organisés doivent satisfaire.

12. Aan het einde van het ontworpen artikel 7, § 2, vierde lid, van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 wordt bepaald dat de FSMA bij reglement de nadere regels kan vaststellen waaraan de georganiseerde examens moeten voldoen.


Le Gouvernement flamand définit les conditions minimales auxquelles doivent satisfaire ces polices d'assurance ; 12° soumettre annuellement à l'agence « Sport Vlaanderen » le rapport financier et le rapport d'activités de l'année d'activités écoulée approuvés par l'assemblée générale, veiller à ce que toutes les données relatives aux conditions d'agrément soient disponibles, en langue néerlandaise, au siège ou au secrétariat de l'organisation ...[+++]

De Vlaamse Regering bepaalt de minimumvoorwaarden waaraan deze verzekeringspolissen moeten voldoen; 12° jaarlijks het door de algemene vergadering goedgekeurde financiële verslag en het werkingsverslag van het voorbije werkingsjaar bij het agentschap Sport Vlaanderen indienen, en ervoor zorgen dat alle gegevens die verband houden met de erkenningsvoorwaarden, op de zetel of het secretariaat van de organisatie in het Nederlands voorhanden zijn, en die ter beschikking stellen voor onderzoek door het agentschap Sport Vlaanderen. Het in ...[+++]


Vu le Code de droit économique, les articles VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 et 2, VIII. 54, VIII. 55 et VIII. 56, alinéa 1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 novembre 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 avril 2015; Vu la communication à la Commission européenne, le 26 mai 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1, de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l'information; Vu l'avis 58.531/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII. 43, VIII. 46, § 2, VIII. 51, VIII. 52, VIII. 53, §§ 1 en 2, VIII. 54, VIII. 55 en VIII. 56, eerste lid; Gelet op het advies van de inspecteur van de Financiën, gegeven op 7 november 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 30 april 2015; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 26 mei 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten va ...[+++]


Bien qu'aucun arrêté royal n'ait encore été pris pour fixer les critères de prudence et les conditions auxquels doivent satisfaire la prescription et la délivrance de médicaments qui seront utilisés comme substances euthanasiantes, l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant des modalités de la prescription à usage humain prévoit les règles ...[+++]

Hoewel er nog geen koninklijk besluit is aangenomen om de zorgvuldigheidsregels en voorwaarden vast te leggen waaraan het voorschrift en de aflevering van geneesmiddelen die als euthanaticum worden gebruikt, moeten voldoen, legt het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 houdende vaststelling van de modaliteiten inzake het voorschrift voor menselijk gebruik de algemene regels vast waaraan het voorschrift van een arts moet voldoen. Het voorschrift van euthanatica moet aan deze regels voldoen.


En ce qui concerne le règlement (CE) n° 638/2004, il convient en particulier de conférer à la Commission les compétences nécessaires pour définir les conditions dans lesquelles la Commission peut adopter des dispositions différentes ou particulières applicables à des biens ou à des mouvements particuliers, adapter la période de référence pour prendre en compte le lien avec les obligations en matière de taxe sur la valeur ajoutée et en matière douanière, préciser les modalités ...[+++]

(10) Wat Verordening (EG) nr. 638/2004 betreft, moet aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om met name de voorwaarden te bepalen waaronder zij afwijkende of specifieke regels kan vaststellen voor specifieke goederen of bewegingen, de referentieperiode aan te passen om het verband te kunnen leggen met de verplichtingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde en met de douaneverplichtingen, de regelingen voor de verzameling van deze informatie, met name de te gebruiken codes, vast te stellen, de minimale Intrastatdekking vast te stellen, te bepalen aan welke voorwaarden en kwaliteitseisen de lidstaten moeten voldoen om de voor kleine afzonderlijke transacties te verstrekken informatie te vereenvoudigen, te bepalen welke geag ...[+++]


En ce qui concerne le règlement (CE) n° 638/2004, il convient en particulier de conférer à la Commission les compétences nécessaires pour définir les conditions dans lesquelles la Commission peut adopter des dispositions différentes ou particulières applicables à des biens ou à des mouvements particuliers, adapter la période de référence pour prendre en compte le lien avec les obligations en matière de taxe sur la valeur ajoutée et en matière douanière, préciser les modalités ...[+++]

(10) Wat Verordening (EG) nr. 638/2004 betreft, moet aan de Commissie bevoegdheid worden verleend om met name de voorwaarden te bepalen waaronder zij afwijkende of specifieke regels kan vaststellen voor specifieke goederen of bewegingen, de referentieperiode aan te passen om het verband te kunnen leggen met de verplichtingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde en met de douaneverplichtingen, de regelingen voor de verzameling van deze informatie, met name de te gebruiken codes, vast te stellen, de minimale Intrastatdekking vast te stellen, te bepalen aan welke voorwaarden en kwaliteitseisen de lidstaten moeten voldoen om de voor kleine afzonderlijke transacties te verstrekken informatie te vereenvoudigen, te bepalen welke geag ...[+++]


Ce règlement stipule les modalités relatives: 1° l'organisation de l'appel à candidatures, tel que visé à l'article 14quinquies ; 2° les exigences visées à l'article 14sexies auxquelles doivent satisfaire les candidats; 3° la procédure de sélection visée à l'article 14septies ; 4° l'évaluation visée à l'article 14novies ; 5° la procédure de cess ...[+++]

Dit reglement werkt de nadere regelen uit met betrekking tot : 1° de organisatie van de oproep, als bedoeld in artikel 14quinquies ; 2° de eisen waaraan kandidaten moeten voldoen, als bedoeld in artikel 14sexies ; 3° de selectieprocedure, als bedoeld in artikel 14septies ; 4° de evaluatie, als bedoeld in artikel 14novies ; 5° de procedure voor beëindiging, als bedoeld in artikel 14octies.


De même, en habilitant le Roi à fixer les conditions auxquelles ces organisations doivent satisfaire, il permet l'adoption de critères complémentaires garantissant la qualité des soins.

Door de Koning ertoe te machtigen de voorwaarden vast te stellen waaraan die organisaties moeten voldoen, maakt hij het eveneens mogelijk bijkomende criteria aan te nemen die de kwaliteit van de zorgverstrekking waarborgen.


Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités et les conditions auxquelles doivent satisfaire les organisations, coopérations et personnes morales à finalité sociale ou sociétale exerçant une activité agricole ou horticole.

De Vlaamse regering kan nadere regels en voorwaarden bepalen waaraan de verenigingen, coöperaties en rechtspersonen met maatschappelijke of sociale doelstelling die land- en tuinbouwactiviteiten hebben, moeten voldoen.


considérant que la directive 84/528/CEE du Conseil, du 17 septembre 1984, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux dispositions communes aux appareils de levage ou de manutention (4), a notamment défini les procédures d'examen CEE de type et de contrôle CEE de ces appareils ; que, conformément à ladite directive, il y a lieu de fixer les prescriptions techniques auxquelles doivent satisfaire les ...[+++]

Overwegende dat in Richtlijn 84/528/EEG van de Raad van 17 september 1984 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake gemeenschappelijke bepalingen voor hef - en verladingsapparatuur ( 4 ) met name de procedures van het EEG-typeonderzoek en de EEG-controle van die apparatuur zijn vastgelegd ; dat overeenkomstig die richtlijn de technische voorschriften moeten worden vastgesteld waaraan liften met elektrische aandrijving en onderdelen daarvan ( vergrendelingsinrichtingen , schachtdeuren , snelheidsbegrenzers , vanginrichtingen , hydraulische buffers ) moeten voldoen ten einde na de controles en na te zij ...[+++]




D'autres ont cherché : fsma peut fixer par règlement les modalités auxquelles les examens organisés doivent satisfaire     ° soumettre annuellement     conditions minimales auxquelles     des fins d'examen     secrétariat de l'organisation     minimales auxquelles doivent     auxquelles doivent satisfaire     mesure et fixant     temps pour     économique de remplacement     fixant les modalités     constamment aux exigences     permet et organise     d'eau froide doivent     doivent satisfaire     pris pour fixer     été pris pour     prévoit les règles     fixant des modalités     règles générales auxquelles     conditions auxquels doivent     auxquels doivent satisfaire     fixer     d'une part     concerne le règlement     préciser les modalités     critères auxquels     critères auxquels doivent     minimum d'intrastat fixer     règlement     stipule les modalités     l'article 14sexies auxquelles     exigences     l'organisation     sexies auxquelles doivent     roi à fixer     garantissant la qualité     conditions auxquelles     auxquelles ces organisations     ces organisations doivent     organisations doivent satisfaire     flamand peut fixer     fixer les modalités     satisfaire les organisations     conditions auxquelles doivent     lieu de fixer     amortisseurs hydrauliques pour     prescriptions techniques auxquelles     procédures d'examen     être importés commercialisés     techniques auxquelles doivent     fixer par règlement les modalités auxquelles les examens organisés doivent satisfaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer par règlement les modalités auxquelles les examens organisés doivent satisfaire ->

Date index: 2024-02-02
w