Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixé voir figure » (Français → Néerlandais) :

Pour la première période d'engagement, la réduction des émissions de l’UE-15 a donc représenté plus du double de l'objectif fixé (voir figure 4).

De EU-15-emissiereductie is daarom meer dan tweemaal zo hoog als haar doelstelling voor de eerste verbintenisperiode (zie Figuur 4)


Les tarifs de terminaison fixe (FTR) ont été fixés comme suit: (voir figure 1)

De vaste afgiftetarieven (FTR) werden als volgt vastgelegd: (zie figuur 1)


2.1.1. Pour les véhicules de la catégorie M1 dont la masse totale admissible ne dépasse pas 2,5 t, l'ancrage supérieur, si celui-ci est fixé à l'armature du siège, ne doit pas dépasser un plan transversal passant par les points R et C du siège en question (voir figure 1 de l'annexe 3 du présent règlement).

2.1.1. Bij voertuigen van categorie M1 met een toegestane maximummassa van 2,5 ton mag de veiligheidsgordelverankering bovenaan die aan de stoelstructuur is bevestigd, zich niet verplaatsen tot vóór het dwarsvlak dat door het R-punt en het C-punt van de desbetreffende stoel loopt (zie figuur 1 van bijlage 3).


7.1.1. Pour les véhicules de la catégorie M1 dont la masse totale admissible ne dépasse pas 2,5 t, l'ancrage supérieur effectif, si l'ancrage supérieur est fixé à l'armature du siège, ne doit pas lors de l'essai dépasser un plan transversal passant par les points R et C du siège en question (voir figure 1 de l'annexe 3 du présent règlement).

7.1.1. Bij voertuigen van categorie M1 met een toegestane maximummassa van 2,5 ton mag, als de veiligheidsgordelverankering bovenaan aan de stoelstructuur is bevestigd, de effectieve gordelverankering bovenaan zich tijdens de test niet verplaatsen tot vóór het dwarsvlak dat door het R-punt en het C-punt van de desbetreffende stoel loopt (zie figuur 1 van bijlage 3).


Lorsqu’un motocycle est équipé d’un side-car fixe ou amovible, l’espace entre le motocycle et le side-car est dispensé de cette évaluation (voir figure 8-1).

Bij motorfietsen met zijspan waarbij het zijspan hetzij vast hetzij demontabel is, hoeft de ruimte tussen de motorfiets en het zijspan niet te worden beoordeeld (zie figuur 8-1).


L'outil est fixé dans le bloc de manière à ce que la partie la plus basse du fouloir se trouve à 0,30 m de la partie supérieure du bloc (voir figure 10.2).

Het werktuig wordt zo in het blok vastgezet dat de onderkant van de stamper 0,30 m van de bovenzijde van de kubus verwijderd is (zie figuur 10.2).


Sous l'échantillon d'essai, un écran en toile métallique (de 100 × 100 mm environ) doit être fixé et placé horizontalement à 10 mm en-dessous de l'arête de l'échantillon de telle façon que l'échantillon dépasse d'environ 13 mm l'extrémité de l'écran (voir figure 1).

Onder het proefmonster wordt een scherm van metaalgaas (van ongeveer 100 × 100 mm) horizontaal bevestigd op 10 mm onder de rand van het monster, waarbij het uiteinde van het monster ongeveer 13 mm uitsteekt ten opzichte van het uiteinde van het metaalgaas (zie figuur 1).


1. Le nombre d'appels reçus à la suite d'actes d'agression depuis que B-Security a commencé ce type d'enregistrement en octobre 1999 et la répartition de leur prise en charge par les différents services figurent dans le tableau ci-après: Voir tableau dans le bulletin page 18634 2. a) Le cadre de B-Security est fixé à 311 personnes. b) Les coûts de maintien en activité de ce service sont estimés à 13 106 130 euros par an. c) Le contrôle de l'exécution du service accompli pa ...[+++]

1. Hierbij een overzicht van de oproepen als gevolg van agressie sinds het begin van de officiële meting door B-security in oktober 1999 met opgave van de verschillende diensten: Voor tabel zie bulletin blz. 18634 2. a) Het kader van B-security is vastgelegd op 311 personen. b) De kosten voor het instandhouden van deze dienst worden geraamd op 13 106 130 euro per jaar. c) De controle op de dienstuitvoering van het personeel van B-security valt onder de verantwoordelijkheid van het ministerie van Binnenlandse Zaken, algemene rijkspolitie.


Les montants maxima des amendes administratives applicables en matière d'eurovignette figurent dans le tableau suivant: Voir tableau dans le bulletin page 4828 L'honorable membre constatera que le montant maximum de l'amende administrative applicable en Belgique n'est pas excessif au regard de celui qui a été fixé par la République fédérale d'Allemagne et les Pays-Bas.

De maximumbedragen van de inzake het eurovignet toepasselijke administratieve boetes zijn weergegeven in de volgende tabel: Voor tabel zie bulletin blz. 4828 Het geacht lid zal vaststellen dat het maximumbedrag van de in België toepasselijke administratieve boete niet overdreven is in vergelijking met de maximum boete die door de Bondsrepubliek Duitsland en Nederland werd vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixé voir figure ->

Date index: 2022-08-20
w