Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitraire
Code arbitraire
Compagnie d'investissement
Droit à la justice
Droit à être jugé
Dépôt collectif
Détention arbitraire
Emprunt
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Groupe de travail sur la détention arbitraire
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Habeas corpus
Interdiction de l'arbitraire
Protection juridique
Protection pénale
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie
Swap fixe contre fixe
Swap fixe-fixe
Titre à intérêt fixe
Titre à revenu fixe
Titre à taux fixe
Valeur à revenu fixe

Traduction de «fixés arbitrairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire | Groupe de travail sur la détention arbitraire

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie


swap fixe contre fixe | swap fixe-fixe

vast-voor-vast swap


titre à intérêt fixe | titre à revenu fixe | titre à taux fixe | valeur à revenu fixe

effecten met vaste rente | vastrentende fondsen | vastrentende waarden | waarde met vaste rente(voet)


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]








société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties requérantes allèguent dans le cinquième moyen une violation de l'article 16 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, au motif que le montant global de la taxe d'abonnement aurait été fixé arbitrairement et constituerait une atteinte déraisonnable à la situation patrimoniale individuelle des parties requérantes.

In het vijfde middel voeren de verzoekende partijen een schending aan van artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, omdat het totale bedrag van de abonnementstaks op willekeurige wijze zou zijn vastgesteld en een onredelijke inbreuk op de individuele vermogenssituatie van de verzoekende partijen zou vormen.


En outre, les niveaux de quatre PMI ont été fixés de façon totalement arbitraire.

Daarnaast werden de niveaus van vier MIP's op volkomen willekeurige wijze vastgesteld.


Les quotas, qui sont prévus aux articles 18 et 51, n'ont pas été fixés arbitrairement.

De quota die in de artikelen 18 en 51 zijn opgenomen, zijn niet willekeurig bepaald.


— l'inégalité de traitement que génère la présente proposition de loi pour les sociétés cotées, selon des critères fixés arbitrairement;

— de verschillende behandeling die door dit wetsvoorstel veroorzaakt wordt voor beursgenoteerde vennootschappen naargelang arbitrair vastgestelde criteria;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— l'inégalité de traitement que génère la présente proposition de loi pour les sociétés cotées, selon des critères fixés arbitrairement;

— de verschillende behandeling die door dit wetsvoorstel veroorzaakt wordt voor beursgenoteerde vennootschappen naargelang arbitrair vastgestelde criteria;


La base factuelle utilisée pour déterminer que les prix sont fixés arbitrairement est indiquée aux considérants (114) à (116): il s'agit des informations sur les transactions réelles communiquées par les producteurs-exportateurs de l'échantillon, du système d'évaluation des terrains urbains et de l'ordonnance no 35.

De gegevens die zijn gebruikt als basis om vast te stellen dat de prijzen op willekeurige wijze worden bepaald, worden genoemd in bovenstaande overwegingen 114 tot en met 116, namelijk informatie over feitelijke transacties die is verstrekt door de in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs, het evaluatiesysteem voor stedelijke grond en besluit nr. 35.


Chongqing Wanda était le seul participant et le prix de transaction final payé par l'entreprise était, en réalité, identique au prix initial fixé arbitrairement par le bureau local des ressources foncières.

Chongqing Wanda was de enige deelnemer en de uiteindelijke transactieprijs die door de onderneming werd betaald, was feitelijk precies dezelfde als de initiële prijs die op willekeurige wijze was vastgesteld door het plaatselijke bureau voor grondbeheer.


Les conclusions de la Commission relatives à la spécificité s'appuient sur le fait que toutes les sociétés qui ne se conforment pas aux politiques industrielles établies par l'État sont exclues de l'attribution des DUS, que les prix sont souvent fixés arbitrairement par les autorités et que les pratiques publiques sont peu claires et non transparentes. La nécessité de recourir à une référence externe a été expliquée et justifiée aux considérants (109), (118), (120) et (121).

De grondslag van de bevindingen van de Commissie ten aanzien van specificiteit is het feit dat alle ondernemingen die zich niet aan het door de overheid vastgestelde industriebeleid houden, worden uitgesloten van de verstrekking van grondgebruiksrechten, de prijzen vaak op willekeurige wijze door de autoriteiten worden bepaald en de overheidspraktijken onduidelijk en ondoorzichtig zijn. De noodzaak van een buitenlandse benchmark is uitgelegd en gerechtvaardigd in bovenstaande overwegingen 109, 118 en 120-121.


Le seuil de 0,15 % a été fixé de manière purement arbitraire et il est taillé sur mesure pour certains secteurs, notamment celui de la construction.

De bepaling van het cijfer 0,15 % is puur arbitrair en op maat geschreven van bepaalde sectoren, onder meer de bouwsector.


Un seuil maximal du nombre de codes de la NC ne peut pas être fixé arbitrairement.

Een plafond voor het aantal GN-codes kan niet arbitrair worden vastgesteld.


w