Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixés recommande donc » (Français → Néerlandais) :

4. estime que, dans le cadre du semestre européen, qui a vocation à coordonner les politiques économiques des États membres au niveau de l'Union et à l'occasion duquel la Commission procède à une analyse approfondie des programmes de réformes économiques et structurelles des États membres et formule des recommandations en accord avec ceux-ci, les États membres peuvent tirer parti de leurs expériences réciproques et ainsi réaliser de meilleure manière et plus rapidement les objectifs fixés; juge donc important que le budget de l'Union ...[+++]

4. is van mening dat, aangezien het Europees semester was ingesteld om het economische beleid van de lidstaten op EU-niveau te coördineren en de Commissie daartoe een gedetailleerde analyse uitvoert van de economische en structurele hervormingsprogramma's in die landen en aanbevelingen doet die met hen overeengekomen zijn, de lidstaten steeds meer van elkaars ervaringen kunnen leren naarmate het Europees semester vordert, waardoor ze de doelstellingen sneller en met meer succes kunnen halen; vindt het dan ook belangrijk dat de EU-begroting wordt aangewend om programma's voor de opbouw van menselijke capaciteit te bevorderen, waarmee ken ...[+++]


Il est donc recommandé d'insérer, après le 2º, un 3º nouveau, rédigé comme suit: « 3º un décompte détaillé des montants fixés dans l'ordonnance », étant entendu que les mots « et dont le décompte détaillé est joint en annexe » figurant à l'article 3º, a, actuel sont supprimés.

Het is dus aangewezen na het 2º een nieuw 3º in te voegen, luidend : « 3º een gedetailleerde afrekening van de in de beschikking bepaalde bedragen, en de woorden « waarvan een gedetailleerde afrekening wordt bijgevoegd » te schrappen in het huidige 3º, a).


77. estime que la commission du contrôle budgétaire a pour tâche de contrôler les dépenses de l'Union et qu'elle devrait être à même de déterminer si les paiements sont effectués conformément aux règlements financiers et aux objectifs politiques fixés; recommande donc au Bureau d'autoriser cette commission à envoyer de petites délégations de ses membres en mission d'enquête même si, dans des cas dûment justifiés, ces missions doivent se rendre en dehors du territoire de l'Union;

77. is van mening dat het de taak van de Commissie begrotingscontrole is toezicht uit te oefenen op de uitgaven van de Unie, en dat deze commissie de mogelijkheid moet hebben te bepalen of betalingen volgens het Financieel Reglement worden verricht, en politieke doelstellingen vast te stellen; beveelt daarom aan dat het Bureau die commissie toestemming geeft om delegaties bestaande uit een klein aantal van haar leden uit te zenden om informatie te vergaren, zelfs wanneer zij in naar behoren gemotiveerde gevallen buiten het grondgebied van de Unie moeten reizen;


Au terme de son évaluation, la Commission a estimé que la demande remplissait les critères de recevabilité fixés dans le règlement relatif au FEM et recommande donc à l'autorité budgétaire de donner son approbation.

Volgens de beoordeling van de Commissie voldoet de aanvraag aan de in de EFG-verordening vastgelegde subsidiabiliteitscriteria. Er wordt bijgevolg aanbevolen dat de begrotingsautoriteit de aanvraag goedkeurt.


Il s'agit de compléter le texte car la recommandation spéciale n° VII prévoit un seuil fixé à 1 000 euros/dollars. Les pays donneurs d'ordre ne sont donc pas tenus d'identifier le donneur d'ordre et de faire parvenir les informations complètes.

Aanvulling, aangezien de speciale aanbeveling VII in een "de minimis"-drempel van 1 000 EUR/USD voorziet.


138. recommande donc à la commission permanente compétente pour la politique agricole d'examiner aussi la réforme agricole quant à sa compatibilité avec les objectifs fixés par la commission d'enquête en matière d'ESB;

138. beveelt de voor het landbouwbeleid verantwoordelijke commissie daarom aan de landbouwhervormingen ook te toetsen op coherentie met de door de Enquêtecommissie BSE vastgelegde doelstellingen;


Des objectifs en matière de déficits ont donc été fixés pour la Grèce, l'Espagne et le Portugal pour 1995 dans les recommandations du Conseil prévues par l'article 104c paragraphe 7 (3).

Daarom zijn voor Griekenland, Spanje en Portugal in de in artikel 104 C, lid 7, bedoelde aanbevelingen[3] doelstellingen vastgesteld inzake het terugdringen van het tekort in 1995.


Sur la base de la Recommandation pertinente de la Commission européenne, tout opérateur de télécommunications, qu'il soit fixe ou mobile, devrait être considéré comme puissant (SMP = «Significant Market Power») sur le marché de la terminaison d'appels sur son propre réseau: ceci s'applique donc notamment à Base.

Op basis van de desbetreffende aanbeveling van de Europese Commissie zou elke - vaste of mobiele - telecommunicatieoperator als SMP-operator (SMP = «Significant Market Power») moeten worden beschouwd op de markt voor de afwikkeling van oproepen op zijn eigen netwerk: dit geldt dus onder andere voor Base.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixés recommande donc ->

Date index: 2024-04-29
w