Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteintes flagrantes aux droits humains
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Flagrant crime
Flagrant délit
Liberté sociale
Prendre en flagrant délit
Science juridique
Surprendre en flagrant délit d'adultère
Violation flagrante des droits de l'homme
Violations flagrantes des droits humains

Vertaling van "flagrantes des droits " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
atteintes flagrantes aux droits humains | violation flagrante des droits de l'homme | violations flagrantes des droits humains

grove schendingen van de mensenrechten


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


surprendre en flagrant délit d'adultère

op heterdaad betrappen bij overspel










enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a non seulement été porté atteinte de manière flagrante au droit constitutionnel et universel d'égalité entre les hommes et les femmes, mais la situation a en outre engendré une perte de revenus pour l'avocate concernée, ainsi qu'un coût supplémentaire au sein du système de l'aide de deuxième ligne, la consultation introductive du deuxième avocat devant également être rémunérée.

Niet enkel wordt hiermee het grondwettelijk en universeel recht van gelijkheid tussen man en vrouw flagrant geschonden. Het betekent ook een inkomensverlies voor de betrokken vrouwelijke advocate én een meerkost binnen het systeem van de tweedelijnsbijstand omdat ook de inleidende consultatie van de opvolgende advocaat zal moeten worden vergoed.


Le bombardement délibéré de cibles civiles constitue en effet un crime de guerre ainsi qu'une violation flagrante du droit humanitaire international.

Het doelbewust bombarderen van burgerdoelwitten is inderdaad een oorlogsmisdaad en een flagrante schending van het Internationaal Humanitair Recht.


3. Des cas de violation flagrante des droits de l'homme pourraient-ils entraîner la suspension de l'aide officielle bilatérale au développement?

3. Zouden flagrante schendingen van mensenrechten een reden kunnen zijn om officiële bilaterale ontwikkelingshulp stop te zetten?


Les mutilations génitales féminines constituent une violation flagrante des droits fondamentaux de chaque femme: le droit à la vie, à la sécurité, à la liberté et à l'intégrité physique, psychologique et psychique qui sont consacrés dans un grand nombre d'instruments internationaux, dont notamment le Pacte international des Nations-unies relatifs, aux droits civils et politiques et la Convention européenne des droits de l'homme.

Vrouwelijke genitale verminking is een flagrante schending van de fundamentele rechten van elke vrouw : het recht op leven, veiligheid, vrijheid en lichamelijke, psychologische en psychische integriteit die bekrachtigd zijn in een groot aantal internationale instrumenten, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van de Verenigde Naties en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le recours à la violence est une violation flagrante des droits de l'homme et des droits de l'enfant tels que définis par la Convention internationale relative aux droits de l’enfant, la CIDE, et d'autres conventions internationales relatives aux droits de l’homme, auxquelles nous avons souscrit.

Het gebruik van geweld is een flagrante schending van mensen- en kinderrechten zoals bepaald en onderschreven in het Internationaal Verdrag inzake de Rechten van het Kind (IVRK) en andere internationale mensenrechtenverdragen.


Les mutilations génitales féminines constituent une violation flagrante des droits fondamentaux de chaque femme à la vie, à la sécurité, à la liberté et à l’intégrité physique, psychologique et psychique qui sont consacrés dans un grand nombre d’instruments internationaux, dont notamment le Pacte international des Nations unies relatifs aux droits civils et politiques et la Convention européenne des droits de l’homme.

De vrouwelijke genitale verminkingen zijn een flagrante schending van de fundamentele rechten van elke vrouw op leven, veiligheid, vrijheid en fysieke, psychologische en psychische integriteit, die bekrachtigd zijn in een groot aantal internationale instrumenten, onder meer het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


En effet, dès le début de l'exploitation commerciale de « Central Station » qui met en l'espace d'une nuit les articles de toute la presse belge sur le réseau Internet (voir ci-avant), l'Association représentative des journalistes belges (A.G.J.P.B) de même que les sociétés de droits d'auteur (S.A.J. et Sofam) sont montées au créneau en affirmant qu'en diffusant ces articles sans l'accord de leurs auteurs « Central Station » violait de façon flagrante le droit d'auteur.

De Algemene Vereniging van Beroepsjournalisten in België en de auteursrechtenverenigingen (SAJ en Sofam) hebben onmiddellijk gereageerd en beweren dat « Central Station » met de verspreiding van deze artikelen zonder de toestemming van de auteurs, het auteursrecht op flagrante wijze schendt.


1. Je voudrais tout d'abord faire une distinction entre le financement conditionnel dit négatif (less for less) et une réorientation de l'aide lorsqu'un gouvernement partenaire commet des violations flagrantes à la condition de base pour chaque accord international que l'on conclut, à savoir le respect de la démocratie et les droits de l'homme.

1. Ik wil in eerste instantie een onderscheid maken tussen negatieve conditionele financiering (less for less) en het heroriënteren van hulp wanneer een partneroverheid flagrante inbreuken pleegt op de basisvoorwaarde voor elke internationale overeenkomst die we afsluiten, met name respect voor democratie en mensenrechten.


2) Un citoyen a-t-il le droit de maîtriser et d'immobiliser un cambrioleur qu'il surprend en flagrant délit ?

2) Mogen bewoners die een inbreker op heterdaad betrappen, deze inbreker overmeesteren en immobiliseren?


Pour toutes les organisations internationales de défense des droits de l'homme, la Chine viole, de manière flagrante, les droits de l'homme et des peuples.

China wordt door alle internationale mensenrechtenorganisaties bestempeld als een land dat op een flagrante wijze de mensen- en volkenrechten schendt.


w