Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flamand ils seront désormais nommés " (Frans → Nederlands) :

— les articles 5 et 5bis : les règlements relatifs au gouverneur et au vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de la Région de Bruxelles-Capitale et à l'adjoint au gouverneur de la province du Brabant flamand; ils seront désormais nommés, comme les gouverneurs de province, par les régions, sur avis conforme du Conseil des Ministres fédéral;

— artikelen 5 en 5bis : de regelingen met betrekking tot de gouverneur en vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant; voortaan zullen zij, zoals de provinciegouverneurs, worden benoemd door de gewesten, op eensluidend advies van de federale Ministerraad;


En ce qui concerne le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que l'adjoint au gouverneur de la province de Brabant flamand, l'exposé des motifs du projet de loi spéciale précise « qu'ils seront désormais nommés, comme les gouverneurs de province, par les régions, sur avis conforme du Conseil des ministres fédéral » (Do c. Sénat, nº 2-709/1, p. 18).

In de memorie van toelichting wordt met betrekking tot de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant verduidelijkt : « voortaan zullen zij, zoals de provinciegouverneurs, worden benoemd door de gewesten, op eensluidend advies van de federale Ministerraad » (Stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 18).


En ce qui concerne le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi que l'adjoint au gouverneur de la province de Brabant flamand, l'exposé des motifs du projet de loi spéciale précise « qu'ils seront désormais nommés, comme les gouverneurs de province, par les régions, sur avis conforme du Conseil des ministres fédéral » (Doc. Sénat, nº 2-709/1, p. 18).

In de memorie van toelichting wordt met betrekking tot de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad en de adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant verduidelijkt : « voortaan zullen zij, zoals de provinciegouverneurs, worden benoemd door de gewesten, op eensluidend advies van de federale Ministerraad » (Stuk Senaat, nr. 2-709/1, blz. 18).


Les membres de la Cour des Comptes seront désormais nommés à la majorité qualifiée par le Conseil et non plus à l'unanimité.

De leden van de Rekenkamer worden vanaf nu door de Raad benoemd, niet langer met eenparigheid maar met de gekwalificeerde meerderheid der stemmen.


Les membres du directoire de la Banque Centrale européenne seront désormais nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée et non plus de commun accord des gouvernements des États membres (article 245ter, renuméroté 283).

De leden van de directie van de Europese Centrale Bank worden voortaan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen benoemd door de Europese Raad en niet meer in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de Lidstaten (artikel 245ter, hernummerd tot 283).


Quant à la mobilité des magistrats, il est indiqué : « La diminution du nombre des arrondissements judiciaires découlant du projet de loi entraîne déjà un renforcement de la mobilité dès lors que les magistrats seront désormais généralement compétents sur le territoire d'arrondissements fusionnés. Il appartiendra au chef de corps de répartir de la manière la plus adéquate son nouveau cadre entre les différentes chambres, sections/divisions ou juridictions de sorte que l'ensemble des compétences du tribunal ou des tribunaux puissent être exercées par un nombre suffisant de personnes. Cette plus grande mobilité interne ...[+++]

Met betrekking tot de mobiliteit van de magistraten wordt aangegeven : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen. Het is aan de korpschef om zijn nieuwe personeelsformatie op de meest adequate wijze te verdelen tussen de verschillende kamers, secties/afdelingen of rechtscolleges zodat alle bevoegdheden van de rechtbank of van de rechtbanken door een voldoende aantal personen kunnen worden uitgeoefend. Die grotere interne mobilitei ...[+++]


L'arrêté prévoit que le Roi nomme trois représentants des régions dans le conseil d'administration d'Infrabel et de la SNCB sur la proposition du Gouvernement flamand, du Gouvernement wallon et du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, respectivement, et que ces trois représentants seront nommés par le conseil d'administration de la SNCB en tant que membres du comité d'orientation RER de la SNCB.

Het besluit voorziet dat de Koning drie vertegenwoordigers van de gewesten in de raad van bestuur van Infrabel en van de NMBS benoemt op voorstel van respectievelijk de Vlaamse Regering, de Waalse Regering en de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke gewest en dat deze drie vertegenwoordigers door de raad van bestuur van de NMBS worden benoemd tot lid van het GEN-oriëntatiecomité van de NMBS.


Article 1. Les commissaires du Gouvernement flamand auprès de la BAM sont nommés jusqu'au moment où les projets du « Masterplan Antwerpen » tels qu'approuvés par le Gouvernement flamand le 15 décembre 2000, seront réalisés.

Artikel 1. De commissarissen van de Vlaamse regering bij BAM worden aangesteld totdat de projecten van het Masterplan Antwerpen, zoals goedgekeurd door de Vlaamse regering op 15 december 2000, gerealiseerd zijn.


D'une part, conformément à une recommandation doctrinale antérieure et en application de l'article 24, § 1, 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifié par l'article 12 de la loi spéciale du 13 juillet 2001, les six membres bruxellois du Conseil de la Communauté flamande feront désormais l'objet d'une élection directe, et ne seront donc plus issus du groupe linguistique néerlandais du Conseil régional bruxellois.

Enerzijds, zullen de zes Brusselse leden van de Vlaamse Gemeenschapsraad, overeenkomstig een vroegere aanbeveling in de rechtsleer en met toepassing van artikel 24, § 1, 2, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij artikel 12 van de bijzondere wet van 13 juli 2001, rechtstreeks worden verkozen, en dus niet langer afkomstig zijn uit de Nederlandse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.


Il convient de souligner qu'auparavant tous les professeurs de branches artistiques occupaient concrètement la même fonction, avec le même degré d'indépendance et de responsabilité, alors que la concordance que le législateur décrétal voudrait laisser au Gouvernement flamand et aux instituts supérieurs, sur la base de la notion tout de même excessivement vague et subjective de « réputation artistique », aurait pour effet que ces professeurs qui avaient précédemment le même statut recevraient désormais des profils statutaires différant ...[+++]

Er moet worden beklemtoond dat voorheen alle leraars artistieke vakken inhoudelijk dezelfde functie bekleedden, met dezelfde graad van zelfstandigheid en verantwoordelijkheid, terwijl de concordantie, die de decreetgever aan de Vlaamse Regering en de hogescholen zou willen overlaten, op basis van het toch uitermate subjectieve en vage begrip « artistieke faam » tot gevolg zou hebben dat die leraars met voorheen gelijk statuut voortaan een inhoudelijk grondig verschillend statutair profiel zouden krijgen, terwijl ze mede op grond van hun artistieke bekendheid werden benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamand ils seront désormais nommés ->

Date index: 2021-09-22
w