Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamand s'élève certes » (Français → Néerlandais) :

Les parties requérantes dans l'affaire n° 5256 font observer que le quorum requis pour l'apparentement lors de l'élection des membres de la Chambre des Représentants s'élève à 33 % et non à 66 %, et que le quorum requis pour l'apparentement lors de l'élection du Parlement flamand s'élève certes à 66 %, mais alors sur la totalité de la province.

De verzoekende partijen in zaak nr. 5256 doen opmerken dat het quorum voor de apparentering voor de verkiezing van de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers 33 pct. bedraagt in plaats van 66 pct. te dezen, en dat het quorum voor de apparentering voor de verkiezing van het Vlaams Parlement weliswaar 66 pct. is, maar dan toegepast op de gehele provincie.


Si la proposition de décret flamand est bloquée et qu'il est impossible d'exercer un contrôle pédagogique suffisant sur l'enseignement en langue française dans la périphérie conformément au programme d'études flamand, les élèves issus de cet enseignement risquent d'être les dindons de la farce.

Indien het voorstel van Vlaamse decreet wordt geblokkeerd en er geen voldoende pedagogische controle kan worden uitgeoefend op het Franstalig onderwijs in de rand volgens het in Vlaanderen geldende leerplan, dan dreigen de leerlingen uit dat onderwijs daarvan de dupe te worden.


Si la proposition de décret flamand est bloquée et qu'il est impossible d'exercer un contrôle pédagogique suffisant sur l'enseignement en langue française dans la périphérie conformément au programme d'études flamand, les élèves issus de cet enseignement risquent d'être les dindons de la farce.

Indien het voorstel van Vlaamse decreet wordt geblokkeerd en er geen voldoende pedagogische controle kan worden uitgeoefend op het Franstalig onderwijs in de rand volgens het in Vlaanderen geldende leerplan, dan dreigen de leerlingen uit dat onderwijs daarvan de dupe te worden.


Il serait normal que les Flamands, qui forment certes une minorité à Bruxelles mais dont Bruxelles est tout de même la capitale, obtiennent un siège d'échevin dans chaque commune de cette ville.

Het zou normaal zijn dat de Vlamingen, die weliswaar een minderheid vormen in Brussel, maar voor wie Brussel toch de hoofdstad is, in elke gemeente van deze stad een schepenzetel krijgen.


Il serait normal que les Flamands, qui forment certes une minorité à Bruxelles mais dont Bruxelles est tout de même la capitale, obtiennent un siège d'échevin dans chaque commune de cette ville.

Het zou normaal zijn dat de Vlamingen, die weliswaar een minderheid vormen in Brussel, maar voor wie Brussel toch de hoofdstad is, in elke gemeente van deze stad een schepenzetel krijgen.


« 2° les représentants de mineurs : un représentant du Conseil flamand de la Jeunesse, sur la proposition du Conseil flamand de la Jeunesse, un représentant du « Vlaamse Scholierenkoepel »(Organisation coordinatrice flamande des élèves), et un mineur sur la proposition du « Vlaamse Scholierenkoepel »; ».

« 2° de vertegenwoordigers van minderjarigen : één afgevaardigde van de Vlaamse Jeugdraad en een minderjarige op voordracht van de Vlaamse Jeugdraad, één afgevaardigde van de Vlaamse Scholierenkoepel en een minderjarige op voordracht van de Vlaamse Scholierenkoepel; ».


La norme de création pour un internat financé ou subventionné par la Communauté flamande s'élève à quarante élèves internes régulièrement inscrits au 1 septembre de l'année scolaire de création.

De oprichtingsnorm voor een door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd of gesubsidieerd internaat bedraagt veertig regelmatig ingeschreven interne leerlingen op 1 september van het schooljaar van oprichting.


La norme de maintien pour un internat financé ou subventionné par la Communauté flamande s'élève à trente élèves internes régulièrement inscrits au 1 février de l'année scolaire précédente.

De behoudsnorm voor een door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd of gesubsidieerd internaat bedraagt dertig regelmatig ingeschreven interne leerlingen op 1 februari van het voorafgaande schooljaar.


Art. 16. Par dérogation aux pourcentages fixés à l'article 15, la contribution de la Région flamande s'élève à 50 % et celle de la province et de la commune s'élève chacune à 15 %, si les travaux de restauration concernent l'ensemble ou une partie d'un bien qui est protégé comme un monument et qui remplit une des conditions suivantes :

Art. 16. In afwijking van de percentages, bepaald in artikel 15, bedraagt de bijdrage van het Vlaamse Gewest 50 % en die van de provincie en de gemeente elk 15 %, indien de restauratiewerkzaamheden betrekking hebben op het geheel of op een gedeelte van een goed dat als monument beschermd is en beantwoordt aan één van de volgende voorwaarden :


La « solution basse » engendrerait en effet des frais supplémentaires d'environ cinq milliards de francs, en sus des coûts d’investissement qui, selon les dernières évaluations du groupe de travail composé de fonctionnaires des Chemins de fer et de la Région flamande, s'élèvent au moins à 20 milliards.

De lage oplossing zou immers een meerkost inhouden van ongeveer vijf miljard frank, bovenop de investeringskost die volgens de laatste schattingen van de ambtenarenwerkgroep van de Spoorwegen en het Vlaamse Gewest minstens twintig miljard bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamand s'élève certes ->

Date index: 2023-09-25
w