Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flamande devra prendre " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la responsabilité, l'intervenant précise que la Région flamande devra prendre un décret similaire, après quoi le gouverneur pourra être tenu pour responsable de l'exercice des compétences tant flamandes que fédérales.

Met betrekking tot de aansprakelijkheid, verduidelijkt spreker dat er door het Vlaams gewest een gelijkaardig decreet zal moeten worden genomen. Dan zal de gouverneur aansprakelijk kunnen worden gesteld zowel voor de uitoefening van de Vlaamse als voor de uitoefening van de federale bevoegdheden.


4. Comme déjà répondu à la question 3, l'échange international de données relatives aux impôts peut être exclusivement utilisé dans le cadre de la fiscalité ; je suppose dès lors que le Gouvernement flamand, pour l'attribution d'un loyer social, devra prendre lui-même les initiatives afin de pouvoir contrôler si les candidats locataires d'origine allochtone ne sont pas déjà en possession d'un bien immobilier à l'étranger.

4. Zoals gesteld in het antwoord op vraag 3 kan de internationale uitwisseling van gegevens inzake belastingen uitsluitend worden gebruikt binnen het kader van de fiscaliteit; ik veronderstel dan ook dat de Vlaamse regering met het oog op het toekennen van een sociale huur zelf initiatieven zal moeten nemen om te kunnen controleren of kandidaat-huurders van allochtone origine al dan niet onroerend bezit hebben in het buitenland.


Le ministre flamand des Travaux publics, du Transport et de l'Environnement devra dès lors prendre une décision pour ce qui concerne l'E17 s'agissant du tronçon entre Courtrai et Waregem.

De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke Ordening zal dus de beslissing moeten nemen wat betreft de E17, wegvak tussen Kortrijk en Waregem.


En ce qui concerne l'argument du Gouvernement de la Communauté française selon lequel il n'a pas déterminé le champ d'application territorial du décret entrepris, le président du Parlement flamand rappelle dans son mémoire en réponse l'arrêt n° 22/98 du 10 mars 1998 et conclut que la Cour devra prendre à nouveau une décision identique à l'égard des dispositions attaquées du décret du 24 juillet 1997.

Wat het argument van de Franse Gemeenschapsregering betreft dat zij de territoriale werkingssfeer van het aangevochten decreet niet heeft bepaald, herinnert de voorzitter van het Vlaams Parlement in zijn memorie van antwoord aan het arrest nr. 22/98 van 10 maart 1998 en besluit dat het Hof ten aanzien van de aangevochten bepalingen van het decreet van 24 juli 1997 opnieuw dezelfde beslissing zal moeten nemen.


On peut présumer que, pour prendre ces initiatives, la Commission communautaire flamande devra pouvoir disposer de certaines données à caractère personnel concernant les personnes à qui elle souhaite s'adresser en particulier.

Er kan worden aangenomen dat de Vlaamse Gemeenschapscommissie, om de genoemde initiatieven te nemen, moet kunnen beschikken over bepaalde persoonsgegevens met betrekking tot de personen tot wie zij zich in het bijzonder wil richten.


Etant donné que 90 % de ce dédoublement se situera en territoire flamand, la Flandre devra donc prendre à son compte la quasi-totalité d'un investissement dont elle ne profitera guère.

Het lijkt voor de hand de liggen dat de aanleg van bovenvermelde stopplaats de capaciteit van de lijn drastisch zal verminderen, zodat in een ontdubbeling zal moeten worden voorzien. Daar deze ontdubbeling voor 90 % op Vlaams grondgebied zal liggen, zal Vlaanderen de investering ei zo na volledig voor zijn rekening moeten nemen zonder er veel nut uit te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamande devra prendre ->

Date index: 2024-05-04
w