Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «région flamande devra prendre » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la responsabilité, l'intervenant précise que la Région flamande devra prendre un décret similaire, après quoi le gouverneur pourra être tenu pour responsable de l'exercice des compétences tant flamandes que fédérales.

Met betrekking tot de aansprakelijkheid, verduidelijkt spreker dat er door het Vlaams gewest een gelijkaardig decreet zal moeten worden genomen. Dan zal de gouverneur aansprakelijk kunnen worden gesteld zowel voor de uitoefening van de Vlaamse als voor de uitoefening van de federale bevoegdheden.


La prolongation limitée des agréments des radiodiffuseurs nationaux et du partenariat de radiodiffuseurs régionaux à considérer comme un radiodiffuseur national de plein droit (et la disparition de facto du statut d'organisme de radiodiffusion régional) fin 2021, associée au déploiement plus poussé de la numérisation, devra d'une manière ou d'une autre conduire à un nouveau cadre réglementaire à l'avenir » (Doc. parl., Parlement flamand, 2016-2017, n° 983/ ...[+++]

De beperking in duur van de verlenging van de erkenningen van de landelijke radio-omroeporganisaties en van het van rechtswege als landelijke te beschouwen samenwerkingsverband van regionale radio-omroeporganisaties (en aldus het de facto verdwijnen van het statuut van de regionale radio-omroeporganisaties) eind 2021, gekoppeld aan verdere digitale uitrol, zal sowieso moeten leiden tot een nieuw regelgevend kader in de toekomst » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2016-2017, nr. 983/1, pp. 25-28).


Dans sa décision le Gouvernement flamand tient compte de la nécessité de garantir la continuité de l'animation socioculturelle des adultes et de la participation socioculturelle dans la région concernée. Il peut prendre des initiatives pour répondre à cette nécessité.

Bij de beslissing houdt de Vlaamse Regering rekening met de noodzaak om de continuïteit van sociaal-cultureel volwassenenwerk en sociaal-culturele participatie in de betrokken regio te garanderen en kan ze in het licht van die noodzaak initiatief nemen.


Pour qu'il soit clair que seule la Région flamande peut exercer cette compétence en matière de pêche, il faut établir juridiquement que la Région flamande peut prendre toutes mesures dans la zone maritime en ce qui concerne la politique de la pêche.

Om duidelijk te maken dat enkel het Vlaamse Gewest deze bevoegdheid over de visserij kan uitoefenen, is het noodzakelijk juridisch vast te stellen dat het Vlaamse Gewest alle maatregelen kan nemen in de maritieme zone wat het visserijbeleid betreft.


Pour la première fois aussi, on transfère des compétences qui sont au cœur de la politique sociale ou qui sont étroitement liées à certains aspects de la sécurité sociale: cette opération technique complexe permettra à la Communauté flamande et à la Région flamande de prendre leurs responsabilités et d'élaborer une politique qui soit plus proche du citoyen.

Voor het eerst worden er bevoegdheden overgeheveld die tot de kern behoren van het sociaal beleid of die nauw aanleunen bij aspecten van de sociale zekerheid : deze technische ingewikkelde operatie geeft mogelijkheden aan de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest om haar verantwoordelijkheid te nemen en een beleid uit te tekenen dat dichter bij de mensen staat.


4. Comme déjà répondu à la question 3, l'échange international de données relatives aux impôts peut être exclusivement utilisé dans le cadre de la fiscalité ; je suppose dès lors que le Gouvernement flamand, pour l'attribution d'un loyer social, devra prendre lui-même les initiatives afin de pouvoir contrôler si les candidats locataires d'origine allochtone ne sont pas déjà en possession d'un bien immobilier à l'étranger.

4. Zoals gesteld in het antwoord op vraag 3 kan de internationale uitwisseling van gegevens inzake belastingen uitsluitend worden gebruikt binnen het kader van de fiscaliteit; ik veronderstel dan ook dat de Vlaamse regering met het oog op het toekennen van een sociale huur zelf initiatieven zal moeten nemen om te kunnen controleren of kandidaat-huurders van allochtone origine al dan niet onroerend bezit hebben in het buitenland.


Pour la première fois aussi, on transfère des compétences qui sont au cœur de la politique sociale ou qui sont étroitement liées à certains aspects de la sécurité sociale: cette opération technique complexe permettra à la Communauté flamande et à la Région flamande de prendre leurs responsabilités et d'élaborer une politique qui soit plus proche du citoyen.

Voor het eerst worden er bevoegdheden overgeheveld die tot de kern behoren van het sociaal beleid of die nauw aanleunen bij aspecten van de sociale zekerheid : deze technische ingewikkelde operatie geeft mogelijkheden aan de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest om haar verantwoordelijkheid te nemen en een beleid uit te tekenen dat dichter bij de mensen staat.


10° autorité compétente flamande: l'autorité ou l'instance qui, en Région flamande, est compétente à délivrer ou à recevoir des titres de formation et autres documents ou informations, ainsi qu'à recevoir des demandes et à prendre des décisions telles que visées au présent décret ;

10° bevoegde Vlaamse autoriteit: de autoriteit of instelling die in het Vlaamse Gewest bevoegd is bewijsstukken van opleiding en andere documenten of informatie af te geven, respectievelijk aan te nemen, alsook aanvragen te ontvangen en besluiten te nemen als vermeld in dit decreet;


La Région flamande reste responsable de la coordination des récupérations ordonnées par la Commission européenne et devra donc veiller à ce que le montant prédéterminé par la Commission européenne qui doit être récupérés, soit réalisé.

Wel blijft het Vlaamse Gewest verantwoordelijk voor de coördinatie van de door de Europese Commissie verordende terugvordering en zal zij er dus op moeten toezien dat het door de Europese Commissie vooropgestelde bedrag dat moet worden teruggevorderd, wordt gerealiseerd.


2. - Projets pour lesquels le fonctionnaire environnement régional est compétent pour prendre une décision en première instance administrative Art. 10. Le fonctionnaire environnement régional est compétent pour prendre une décision sur les demandes de permis suivantes : 1° les demandes de permis mentionnées à l'article 15 du décret du 25 avril 2014, pour lesquelles le Gouvernement flamand est compé ...[+++]

2. - Projecten waarvoor de gewestelijke omgevingsambtenaar bevoegd is om in eerste administratieve aanleg een beslissing te nemen Art. 10. De gewestelijke omgevingsambtenaar is bevoegd om een beslissing te nemen over de volgende vergunningsaanvragen : 1° de vergunningsaanvragen, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, waarvoor de Vlaamse Regering in eerste administratieve aanleg bevoegd is, als de aanvragen worden behandeld conform de vereenvoudigde vergunningsprocedure; 2° de aanvragen vermeld in punt 21° van de lijst van Vlaamse projecten, vastgesteld als bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 febr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

région flamande devra prendre ->

Date index: 2021-11-20
w