Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamande souveraine puisse décider elle-même » (Français → Néerlandais) :

­ de l'article 4 de la Constitution, de manière que la nation flamande souveraine puisse décider elle-même du statut de son territoire;

­ van artikel 4 van de Grondwet, teneinde de Vlaamse soevereine natie de mogelijkeid te bieden zelf over het statuut van haar grondgebied te beslissen;


­ de l'article 4 de la Constitution, de manière que la nation flamande souveraine puisse décider elle-même du statut de son territoire;

­ van artikel 4 van de Grondwet, teneinde de Vlaamse soevereine natie de mogelijkeid te bieden zelf over het statuut van haar grondgebied te beslissen;


­ de l'article 5 de la Constitution, en vue de permettre à la nation flamande souveraine de décider elle-même de la subdivision de son territoire;

­ van artikel 5 van de Grondwet, teneinde de Vlaamse soevereine natie zelf te laten beslissen over de indeling van haar grondgebied;


­ de l'article 5 de la Constitution, en vue de permettre à la nation flamande souveraine de décider elle-même de la subdivision de son territoire;

­ van artikel 5 van de Grondwet, teneinde de Vlaamse soevereine natie zelf te laten beslissen over de indeling van haar grondgebied;


­ de l'article 7 de la Constitution, en vue de permettre à la nation flamande souveraine de décider elle-même de la manière d'établir ses frontières, que ce soit par voie constitutionnelle ou légale,

­ van artikel 7 van de Grondwet, teneinde de Vlaamse soevereine natie toe te laten zelf te beslissen over de wijze waarop begrenzingen worden geregeld, bij grondwet of wet;


Au début de la législature actuelle, le Gouvernement flamand s'est engagé à changer cela et à élaborer un système permettant aux personnes handicapées de décider elles-mêmes des soins et de l'aide dont elles ont besoin et à concevoir un projet réaliste pour en finir, dans un délai raisonnable, avec les listes d'attente.

Bij aanvang van de huidige legislatuur is de Vlaamse Regering het engagement aangegaan om daar verandering in te brengen en om een systeem te ontwikkelen waarbij personen met een handicap zelf de regie voeren over de zorg en ondersteuning die ze nodig hebben, en om een realistisch traject uit te werken zodat op een haalbare termijn komaf wordt gemaakt met de wachtlijsten.


Bien que le système des évaluations périodiques puisse avoir pour effet que l'autorité compétente devra elle-même, le cas échéant, collecter les informations pertinentes, le législateur décrétal en a tenu compte et a inscrit dans le décret sur le permis d'environnement un certain nombre de garanties supplémentaires à cet égard (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-201 ...[+++]

Hoewel het systeem van de periodieke evaluaties tot gevolg zou kunnen hebben dat de bevoegde overheid in voorkomend geval zelf de relevante informatie zal moeten vergaren, heeft de decreetgever hiermee rekening gehouden en dienaangaande een aantal bijkomende waarborgen in het Omgevingsvergunningsdecreet ingeschreven (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 119-122).


' Il est décidé de traiter de la même manière les subsides octroyés aux communes à facilités de la périphérie flamande dans le cadre des compétences communautaires, de sorte qu'elles puissent mener, dans leurs plannings stratégiques pluriannuels, une politique cohérente et transversale dans le cadre de ces compétences.

' Er wordt voor geopteerd om de subsidies aan de faciliteitengemeenten in de Vlaamse Rand in het kader van de gemeenschapsbevoegdheden op eenzelfde wijze te behandelen, zodat ze in hun strategische meerjarenplanningen een coherent en transversaal beleid kunnen voeren m.b.t. deze bevoegdheden.


Le projet a donc volontairement décidé de traiter de la même manière les subsides octroyés aux communes à facilités de la périphérie flamande dans le cadre des compétences communautaires, de sorte qu'elles puissent mener, dans leurs plannings stratégiques pluriannuels, une politique cohérente et transversale dans le cadre de ces compétences.

Het ontwerp opteert er dus bewust voor om de subsidies aan de faciliteitengemeenten in de Vlaamse Rand in het kader van de gemeenschapsbevoegdheden op eenzelfde wijze te behandelen, zodat ze in hun strategische meerjarenplanningen een coherent en transversaal beleid kunnen voeren met betrekking tot deze bevoegdheden.


- (PL) Monsieur le Président, en tant qu’État souverain, l’Estonie à tout à fait le droit de décider elle-même de la manière d’envisager son histoire.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, als soevereine staat heeft Estland het volste recht om zelf te beslissen over de manier waarop het met zijn geschiedenis omgaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamande souveraine puisse décider elle-même ->

Date index: 2024-08-19
w