Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flamands disposent aussi " (Frans → Nederlands) :

2° les instances peuvent être jointes par téléphone et numériquement par leurs membres ou assurés, mais elles disposent aussi d'au moins un bureau dans chaque province de la région de langue néerlandaise et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et la prestation de service est accessible du point de vue physique à leurs membres en vue de l'offre d'information et de conseils dans le cadre de la Protection sociale flamande».

2° ze zijn niet alleen digitaal en telefonisch bereikbaar voor hun leden of verzekerden, maar ze hebben ook minstens één kantoor in iedere provincie van het Nederlandse taalgebied en in tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, en hebben er een fysiek toegankelijke dienstverlening voor hun leden met het oog op informatie en advies in het kader van de Vlaamse sociale bescherming".


Le gouvernement flamand dispose pour ce faire non seulement de représentants de Flanders Investment Trade, mais aussi de nombreux agents chargés de le représenter à l' étranger.

De Vlaamse regering heeft hiervoor niet enkel vertegenwoordigers van Flanders Investment Trade, maar ook tal van vertegenwoordigers van de Vlaamse regering in het buitenland.


Le gouvernement flamand dispose pour ce faire non seulement de représentants de Flanders Investment Trade, mais aussi de nombreux agents chargés de le représenter à l'étranger.

De Vlaamse regering heeft hiervoor niet enkel vertegenwoordigers van Flanders Investment Trade, maar ook tal van vertegenwoordigers van de Vlaamse regering in het buitenland.


En outre, il lui paraît tout aussi logique que le pouvoir organisateur de l'enseignement francophone dans les communes à facilités, à savoir la Communauté flamande, dispose également d'une compétence d'inspection dans les écoles concernées.

Het lijkt hem daarnaast even logisch dat de inrichtende macht van het Franstalig onderwijs in de faciliteitengemeenten, namelijk de Vlaamse Gemeenschap, ten opzichte van dat onderwijs ook over een inspectiebevoegdheid beschikt.


La Commission communautaire commune ainsi que la Communauté flamande disposent d'une législation qui ne permet pas seulement l'hospitalisation forcée, mais aussi le traitement.

Zowel de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie als de Vlaamse Gemeenschap heeft wetgeving die niet enkel de gedwongen opname maar ook de behandeling mogelijk maakt.


En effet, les requérants disposent d'un délai suffisamment long pour remplir cette obligation, étant donné que ce délai ne commence à courir que le jour suivant la notification visée à l'article 4.8.13, § 4, du Code flamand de l'aménagement du territoire et que la disposition attaquée requiert seulement que les requérants effectuent le virement dans ce délai mais non que le compte du Fonds foncier soit aussi crédité dans ce délai.

De verzoekers beschikken immers over een voldoende lange termijn om aan die verplichting te voldoen, aangezien die termijn pas begint te lopen de dag na de dag van de betekening bedoeld in artikel 4.8.13, § 4, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, en de bestreden bepaling slechts vereist dat de verzoekers binnen die termijn de overschrijving uitvoeren, maar niet dat het verschuldigde rolrecht ook binnen die termijn op de rekening van het Grondfonds toekomt.


« Les articles 35bis à 35viciessemel de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, qui établissent pour la Région flamande une taxe sur la pollution des eaux, tels qu'ils étaient en vigueur pour l'exercice fiscal 2004, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que le moyen est disproportionné au regard de l'objectif poursuivi, dans l'interprétation selon laquelle cette taxe pèse aussi et dans sa totalité sur l'eau déversée dans l'environnement en dehors de tout processus de produ ...[+++]

« Schenden de artikelen 35bis tot 35viciessemel van de Oppervlaktewaterenwet van 26 maart 1971 die voor het Vlaams Gewest een heffing invoeren op de waterverontreiniging, zoals van kracht voor het heffingsjaar 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat het middel onevenredig is ten opzichte van het nagestreefde doel, in de interpretatie waarbij deze heffing ook en onverminderd weegt op water dat buiten elk productie- of verwerkingsproces (zoals een lek, (toevallig) laten openstaan van de kraan, .), in het milieu wordt ingebracht, zonder dat de heffingsplichtige in dat geval over de mogelijkheid beschikt om de vrijstelling te genie ...[+++]


Aussi longtemps qu'un organisme ne dispose pas d'un cadre organique validé comme plan du personnel, le plan du personnel " situation actuelle" vaut pour l'application des articles 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2000 relatif à l'octroi d'un congé préalable à la mise à la retraite pour les agents de certains organismes publics flamands.

Zolang een instelling niet over een als personeelsplan gevalideerde personeelsformatie beschikt, geldt het personeelsplan " huidige situatie" voor de toepassing van artikel 3 en 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 7 juli 2000 betreffende de toekenning van een verlof dat voorafgaat aan de pensionering voor de ambtenaren van sommige Vlaamse openbare instellingen.


Le Gouvernement flamand objecte aussi que les parties requérantes n'ont pas intérêt à l'annulation de l'alinéa 2 de l'article 31, § 2, du fait que cette annulation aurait pour effet d'assouplir les conditions du droit de refus dont disposent les autorités scolaires de l'enseignement fondamental libre subventionné.

De Vlaamse Regering werpt daarenboven op dat de verzoekende partijen geen belang hebben bij de vernietiging van het tweede lid van artikel 31, § 2, omdat die vernietiging tot gevolg zou hebben dat het weigeringsrecht van de schoolbesturen van het gesubsidieerd vrij basisonderwijs aan minder stringente voorwaarden wordt verbonden.


J'aurais voulu que les flamands disposent aussi de tels négociateurs connaissant bien les dossiers.

Ik wilde dat de Vlamingen ook over dergelijke onderhandelaars met degelijke dossierkennis beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamands disposent aussi ->

Date index: 2021-06-20
w