Vu l'urgence motivée par le fait que les institutions doivent être fixées au plus vite sur la suite
que le Gouvernement flamand entend donner à leur demande d'une entrée en vigueur anticipée, pour q
ue les institutions puissent encore adapter leur règlement d'enseignement et d'examen en ce sens avant le commencement de l'année académique 2004-2005, tout en tenant compte de la durée des processus décisionnels internes et des vacances annuelles; les institutions sont tenues, conformément à l'article 76 du décret du 4
...[+++] avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, de rendre public leur règlement d'enseignement et d'examen avant que ne commence l'année académique et d'en remettre une copie à l'étudiant lors de son inscription; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de instellingen zo spoedig mogeli
jk uitsluitsel moeten hebben over het gevolg dat de Vlaamse Regering geeft aan hun verzoek om vervroegde inwerkingtreding opdat de instellingen nog vóór het begin van het academiejaar 2004-2005 hun onderwijs- en examenregeling zouden kunnen aanpassen aan deze vervroegde inwerkingtreding; daarbij moet rekening gehouden met de duur van de interne besluitvormingsprocessen en met de jaarlijkse vakantie; de instellingen zijn er overeenkomstig artikel 76 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoge
...[+++]r onderwijs in Vlaanderen toe gehouden om voor het begin van het academiejaar hun onderwijs- en examenreglement openbaar te maken en aan de student bij zijn inschrijving een kopie ervan te overhandigen;