Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flexibilité de l'emploi
Flexibilité de la main-d'oeuvre
Flexibilité de la main-d'œuvre
Flexibilité des horaires de travail
Flexibilité des salaires
Flexibilité du marché du travail
Flexibilité du salaire
Flexibilité du temps de travail
Flexibilité du travail
Flexibilité salariale
Modulation des salaires
Mécanisme de flexibilité
Revoir
Souplesse de l'emploi
Souplesse du marché du travail
Travail variable

Traduction de «flexibilité pour revoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]

flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]


flexibilité des horaires de travail | flexibilité du temps de travail

flexibile arbeidsduur | flexibile werktijden


flexibilité de l'emploi | flexibilité du marché du travail | souplesse de l'emploi | souplesse du marché du travail

arbeidsmarktflexibiliteit | flexibiliteit op de arbeidsmarkt


flexibilité des salaires | flexibilité salariale | modulation des salaires

loonflexibiliteit


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. fait de nouveau part de ses inquiétudes à propos du financement de l'initiative pour l'emploi des jeunes, instrument essentiel pour lutter contre le chômage des jeunes dans l'Union, priorité absolue de tous les décideurs européens; prend acte de la concentration en 2014 et en 2015 de l'enveloppe complémentaire pour l'initiative pour l'emploi des jeunes; regrette qu'aucun nouvel engagement ne soit proposé en 2016; rappelle que le CFP prévoit une marge globale pour les engagements qui peut être mobilisée au-delà des plafonds dès 2016 en faveur des objectifs stratégiques liés à la croissance et à l'emploi, en particulier celui des jeu ...[+++]

7. herhaalt zijn bezorgdheid over de financiering van het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief (YEI) als een essentieel instrument voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid in de Unie, wat een topprioriteit is voor alle Europese besluitvormers; wijst op de vervroegde financiering van het YEI en de aanvullende toewijzing in 2014 en 2015; betreurt dat er voor 2016 geen nieuwe vastleggingen worden voorgesteld; herinnert eraan dat het MFK voorziet in een overkoepelende marge voor vastleggingen die vanaf 2016 boven ...[+++]


Il est donc inéluctable de revoir le système dans le sens d'une plus grande souplesse et flexibilité.

Hoe dan ook zal het systeem dus op het vlak van de soepelheid en de flexibiliteit verbeterd moeten worden.


Compte tenu de l'importance croissante que revêtira la flexibilité institutionnelle dans une Union élargie et étant donné que ces dispositions peuvent effectivement faciliter l'élargissement, le groupe considère qu'il faut revoir ces dispositions.

Gezien het toegenomen belang van institutionele flexibiliteit in een uitgebreide Unie, en het feit dat zij de uitbreiding zelfs kunnen vergemakkelijken, is de groep van mening dat deze bepalingen een nieuwe behandeling verdienen.


Remarquons par ailleurs que la flexibilité nécessaire pour répondre à l'avenir aux problèmes encore impossibles à prévoir aujourd'hui et pouvant constituer une source potentielle de conflits est présente puisque l'on a explicitement prévu la possibilité de revoir la Convention tous les cinq ans.

Daarnaast kan vastgesteld worden dat de flexibiliteit die nodig is om in de toekomst in te spelen op de thans nog onvoorspelbare conflict-inhoudende problemen aanwezig is, daar expliciet voorzien is dat de Conventie om de vijf jaar kan worden herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier en ce qui concerne la question de la flexibilité des marchés du travail, ni la Commission européenne ni l'OCDE n'ont compris qu'elles devaient revoir leur point de vue.

Zeker over de kwestie van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten hebben de Europese commissie noch de OESO ingezien dat ze hun standpunt moeten herzien.


En particulier en ce qui concerne la question de la flexibilité des marchés du travail, ni la Commission européenne ni l'OCDE n'ont compris qu'elles devaient revoir leur point de vue.

Zeker over de kwestie van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten hebben de Europese commissie noch de OESO ingezien dat ze hun standpunt moeten herzien.


40. reconnaît la validité des groupes tactiques, mais appelle à revoir sérieusement le concept et la structure de ces groupes, qui n'ont jusqu'à présent pas été utilisés, afin de parvenir à un meilleur niveau de flexibilité et d'efficacité; soutient la possibilité:

40. erkent de waarde van de gevechtsgroepen, maar spoort ertoe aan het concept en de structuren van de gevechtsgroepen, die tot dusver niet zijn gebruikt, serieus te heroverwegen met het oog op meer flexibiliteit en doeltreffendheid; is van mening dat het passend zou zijn:


42. demande instamment à la Commission de revoir, de concert avec les partenaires sociaux, sa stratégie de ’flexicurité’ afin de privilégier une transition sûre tout en créant la mobilité et en facilitant l'accès des jeunes; souligne que la flexibilité en l'absence de sécurité sociale ne permet pas de lutter d'une manière durable contre les problèmes auxquels les jeunes sont confrontés sur le marché du travail, mais qu'au contrair ...[+++]

42. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de sociale partners de flexizekerheidsstrategie zodanig te herzien dat de zekerheid bij overgangen boven aan de agenda komt te staan, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor mobiliteit en een vereenvoudigde toegang voor jongeren; benadrukt dat flexibiliteit zonder sociale zekerheid geen duurzame oplossing is voor de problemen van jongeren op de arbeidsmarkt en dat het in tegendeel een manier is om de arbeids- en sociale ...[+++]


42. demande instamment à la Commission de revoir, de concert avec les partenaires sociaux, sa stratégie de "flexicurité" afin de privilégier une transition sûre tout en créant la mobilité et en facilitant l'accès des jeunes; souligne que la flexibilité en l'absence de sécurité sociale ne permet pas de lutter d'une manière durable contre les problèmes auxquels les jeunes sont confrontés sur le marché du travail, mais qu'au contrair ...[+++]

42. dringt er bij de Commissie op aan om samen met de sociale partners de flexizekerheidsstrategie zodanig te herzien dat de zekerheid bij overgangen boven aan de agenda komt te staan, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor mobiliteit en een vereenvoudigde toegang voor jongeren; benadrukt dat flexibiliteit zonder sociale zekerheid geen duurzame oplossing is voor de problemen van jongeren op de arbeidsmarkt en dat het in tegendeel een manier is om de arbeids- en sociale ...[+++]


Une des questions soulevées est de savoir s'il ne vaudrait pas mieux s'assurer de l'efficacité du mécanisme prévu par la décision de 2003 et revoir l'usage fait des flexibilités offertes par l'accord ADPIC, avant de rendre ce mécanisme permanent.

Een van de kwesties is of het niet beter zou zijn om de effectiviteit van het mechanisme te verifiëren dat is voorgesteld door het besluit van de 2003 en over te gaan tot herziening van het gebruik van de flexibiliteit dat de TRIPS-overeenkomst biedt alvorens deze permanent te maken.


w