Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
Condamnation
Empoisonnement
Emprisonnement
Exécuter une peine
Exécution de la peine
Fusillade
Garantir l'exécution de peines
Incarcération
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine de mort
Peine privative de liberté
Pendaison
Purger une condamnation
Purger une peine
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Subir une peine
Telle que asphyxie par gaz
électrocution

Vertaling van "fois les peines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


exécuter une peine | purger une condamnation | purger une peine | subir une peine

een straf uitzitten | zijn tijd uitzitten




garantir l'exécution de peines

de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Combien de fois les peines de prison maximum prévues aux articles 419 et 420 du CP ont-elles été prononcées?

3. Hoeveel keer werd de maximumgevangenisstraf, die voorzien is in artikel 419 SW uitgesproken en hoeveel keer die uit artikel 420 SW?


Les auteurs de la présente proposition de loi sont favorables à cette évolution et proposent dès lors d'inscrire la déchéance du droit de conduire dans l'arsenal pénal belge, à la fois comme peine accessoire et comme peine principale, même pour certaines infractions qui ne sont pas liées au roulage.

De indieners van dit wetsvoorstel zijn deze evolutie genegen en stellen daarom voor om het verval van het recht tot sturen, als bijkomende straf en als hoofdstraf, in het Belgisch straffenarsenaal in te schrijven, ook voor bepaalde niet-verkeersgerelateerde misdrijven.


Dans ces situations, alors que nous sommes face à des individus qualifiés de responsables (pour qui, une fois la peine purgée, la société ne peut plus imposer un quelconque encadrement), des thérapeutes s'interrogent sur l'adéquation de l'interruption abrupte (du jour au lendemain), de tout accompagnement.

In dergelijke situaties, waarin we te maken hebben met individuen die toerekeningsvatbaar zijn verklaard (die de samenleving, eens de straf is uitgezeten, geen enkele begeleiding meer kan opleggen), stellen therapeuten zich de vraag of het wenselijk is de begeleiding abrupt (van de ene dag op de andere) af te breken.


1. Une fois sa peine purgée, une personne qui n'est pas un ressortissant de l'État chargé de l'exécution peut être transférée, conformément à la législation de l'État chargé de l'exécution, dans un autre État qui accepte ou est tenu de l'accueillir ou dans un autre État qui accepte de l'accueillir en réponse au souhait qu'elle a formulé d'être transférée dans cet État, à moins que l'État chargé de l'exécution n'autorise cette personne à demeurer sur son territoire.

1. Nadat de straf is ondergaan kan een persoon die geen onderdaan is van de staat belast met de tenuitvoerlegging, overeenkomstig de wetgeving van die laatste staat worden overgebracht naar een andere staat die ermee instemt de persoon op te vangen of verplicht is zulks te doen, of naar een andere staat die ermee instemt de persoon op te vangen, ingevolge zijn wens naar die staat te worden overgebracht, tenzij de staat belast met de tenuitvoerlegging betrokkene machtigt om op zijn grondgebied te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Quelle est à chaque fois la peine infligée ?

3) Wat is telkens de strafmaat?


c) Quelle fut, chaque fois, la peine infligée ?

c) Wat was telkens de strafmaat?


9° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : "Les juges au tribunal de l'application des peines et les substituts du procureur du Roi spécialisés en application des peines sont désignés pour une période d'un an, renouvelable la première fois pour une période de trois ans, puis chaque fois pour une période de quatre ans, après évaluation".

9° in paragraaf 2, wordt het tweede lid vervangen als volgt : "De rechters in de strafuitvoeringsrechtbank en de substituten-procureur des Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken worden aangewezen voor een periode van een jaar, die een eerste maal voor een periode van drie jaar en vervolgens telkens voor een periode van vier jaar kan worden verlengd, na evaluatie".


2. Pourriez-vous chaque fois préciser combien de ces condamnés relevaient du régime dit des courtes peines, c'est-à-dire des peines de moins de trois ans, et combien s'étaient vu infliger une peine plus longue?

2. Kan daarbij telkens worden weergegeven hoeveel van deze veroordeelden onder het regime van de zogenaamde kortere straffen vielen, namelijk straffen onder de drie jaar, en hoeveel onder dat van langgestraften?


1. Pourriez-vous me fournir un relevé par province: a) du nombre de personnes affectées en 2014 à des bases militaires pour y effectuer une peine de travail? b) du nombre d'heures de peine de travail prestées à chaque fois?

1. Kunt u per provincie een overzicht geven van: a) het aantal personen dat in 2014 op militaire basissen werd geplaatst om een werkstraf uit te voeren? b) het aantal uren werkstraf dat daar telkens bij werd uitgevoerd?


En 2006 et 2007, la prime a été octroyée 28 fois, 39 fois en 2008, 14 fois en 2009 et à peine 7 fois en 2012.

In 2006 en 2007 werd de premie 28 keer toegekend, in 2008, 39 keer, in 2009, 14 keer, en in 2012 slechts 7 keer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois les peines ->

Date index: 2023-02-15
w