Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
IOM
Indice d'octane moteur
MON

Traduction de «fois mon collègue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen


guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden






indice d'octane moteur | IOM [Abbr.] | MON [Abbr.]

motoroctaangetal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

Nu hebben de Franse autoriteiten de Unie verzocht om steun van het Solidariteitsfonds van de Unie voor de heropbouw van Guadeloupe en vooral Saint-Martin. Vandaag zal de Franse minister van Overzeese Gebieden Annick Girardin mijn collega Pierre Moscovici ontmoeten om haar verzoek persoonlijk aan hem te overhandigen.


Mon collègue le Commissaire Mimica, chargé du développement, a annoncé la semaine dernière un paquet d'investissement destiné à soutenir la reconstruction et la relance économique dans les états des Caraïbes affectés par la catastrophe, dont Sint-Maarten.

Mijn collega, commissaris Mimica, die bevoegd is voor ontwikkeling, kondigde vorige week een pakket investeringen aan dat moet bijdragen aan de heropbouw en het economisch herstel van de geteisterde Caribische staten, waaronder Sint-Maarten.


C'est mon collègue Günther Oettinger qui s'occupera de cette matière importante.

Mijn collega Günther Oettinger zal zich met dit belangrijke gebied bezighouden.


Ce dernier est responsable de la suite du déroulement des deux projets. Pour ce point de la question, je renvoie une nouvelle fois à mon collègue, le ministre des Finances.

Voor deze vraag verwijs ik opnieuw naar mijn collega, de minister van Financiën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je profite toutefois de la question qui m'est posée pour vous signaler que mon collègue, le ministre de l'Intérieur, et moi-même avons une fois encore uni nos efforts et avons élaboré une nouvelle campagne de sensibilisation afin de mieux lutter contre la criminalité dans les hôpitaux.

Van de vraag die mij gesteld wordt, maak ik echter gebruik om u erop te wijzen dat mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, en ik onze krachten nogmaals opnieuw gebundeld hebben en een nieuwe sensibiliseringscampagne uitgewerkt hebben om criminaliteit in ziekenhuizen beter het hoofd te kunnen bieden.


Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étran ...[+++]

Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs door Daniel Cohn-Bendit, de zeer welbespraakte fractieleider van De Groenen.


Dans la circulaire du 13 septembre 2005 relative à l'échange d'information entre les officiers de l'état civil, en collaboration avec l'Office des étrangers, à l'occasion d'une déclaration de mariage concernant un étranger (Moniteur belge du 6 octobre 2005, p. 43177), que j'ai prise conjointement avec mon collègue de l'Intérieur, il est rappelé une fois encore aux officiers de l'état civil qu'ils doivent exercer leurs compétences afin d'éviter que des mariages de complaisance soient contractés.

In de omzendbrief van 13 september 2005 betreffende de uitwisseling van informatie tussen de ambtenaren van de burgerlijke stand, in samenwerking met de Dienst Vreemdelingenzaken ter gelegenheid van een huwelijksaangifte waarbij een vreemdeling betrokken is (Belgisch Staatsblad van 6 oktober 2005, blz. 43177), die ik samen met mijn collega van Binnenlandse Zaken heb genomen, werden de ambtenaren van de burgerlijke stand nogmaals eraan herinnerd dat zij hun bevoegdheden dienen aan te wenden om het afsluiten van een schijnhuwelijk te voorkomen.


3) Dans tous les cas, je compte prendre, en collaboration avec mon collègue de la Santé publique, une initiative consistant à soumettre cette problématique globale au Conseil supérieur d'Hygiène qui sera chargé de formuler des recommandations. Une fois en possession de ces recommandations, la Belgique pourra ensuite, le cas échéant, faire des propositions au Conseil européen (Environnement et/ou Santé).

3) In elk geval zal ik samen met mijn collega van Volksgezondheid een initiatief nemen om de globale problematiek voor te leggen aan de Hoge Gezondheidsraad, met de vraag om aanbevelingen te formnleren, Met deze aanbevelingen in de hand kan België vervolgens desgevallend voorstellen doen op de Europese Raad (Milieu of/en Volksgezondheid).


Face aux nouvelles possibilités de production et de diffusion qu'offre la technologie numérique à nos contenus, la Commission entend contribuer à lever les obstacles qui empêchent nos créateurs et nos industriels de profiter pleinement de la dimension communautaire" a déclaré Viviane Reding, ajoutant : " Avec mon collègue Mario Monti, nous avons souhaité donner à ce secteur une plus grande sécurité juridique, lui montrer que la dimension culturelle de l'audiovisuel est pleinement prise en compte dans l'ensemble des politiques communautaires".

Gelet op de nieuwe productie- en distributiemogelijkheden die de digitale technologie ons biedt, wil de Commissie de obstakels helpen wegnemen die onze producenten en bedrijven verhinderen om de communautaire dimensie ten volle te benutten", aldus Viviane Reding, die daar nog aan toevoegt: "Mijn collega Mario Monti en ik willen deze sector meer juridische zekerheid bieden en duidelijk maken dat alle communautaire beleid rekening houdt met de culturele dimensie van audiovisuele producties".


Comme a l'habitude de le dire mon collègue, Richard Miller, dont personne ne contestera qu'il est à la fois un démocrate, un libéral, un progressiste.

Zoals mijn collega Richard Miller, waarvan niemand zal betwisten dat hij zowel democraat, liberaal en vooruitstrevend is .




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     guider ses collègues     indice d'octane moteur     fois mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois mon collègue ->

Date index: 2021-06-30
w