Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonne de trop-plein
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein

Traduction de «fois trop hâtives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En général, il ne faut pas que cela se fasse trop hâtivement pour les citoyens d’États non membres de l’UE.

Insgesamt dürfen Erleichterungen bei der Visaerteilung für Bürger von Nicht-EU-Staaten nicht übereilt gewährt werden.


– (DE) La facilitation de la délivrance de visas aux citoyens d’États extérieurs à l’UE ne devrait pas être accordée trop hâtivement.

− Erleichterungen bei der Visaerteilung dürfen für Bürger von Nicht-EU-Staaten nicht übereilt gewährt werden.


– (EN) Madame la Présidente, il y a une leçon à tirer de ce conflit, à savoir que la communauté internationale a, depuis bien trop longtemps et beaucoup trop hâtivement, convenu de la possibilité qu’existent des conflits dits gelés, lesquels connotent une notion d’apaisement comme l’a justement fait remarquer mon collègue M. Kasoulides.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, er valt uit het conflict één conclusie te trekken, en wel dat de internationale gemeenschap zich gedurende een te lange periode en al te gemakkelijk heeft neergelegd bij het bestaan van zogeheten bevroren conflicten, wat, zoals mijn collega, de heer Kasoulides, het formuleerde, gelijkstaat aan appeasement.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il arrive parfois que la Commission, le Conseil ou le Parlement - ou deux de ces institutions, voire les trois - se distance beaucoup trop des citoyens ou d’un groupe particulier; dans de tels cas, nous agissons de manière trop hâtive et ambitieuse et sommes ensuite obligés de porter les épuisés sur nos épaules.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, wij worden af en toe met situaties geconfronteerd waarin de Commissie, de Raad of het Parlement – of twee van die instellingen, of alledrie – ver voor de burgers of een andere relevante groep uithollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union devrait donc se garder de criminaliser trop hâtivement ce type de commerce.

Europese wetgeving moet deze handel niet onbedoeld in de strafrechtelijke sfeer gaan trekken.


Par exemple, si un gouvernement annonce trop hâtivement que, peu de temps avant l'abandon de l'analogique, des récepteurs numériques seront offerts aux utilisateurs, ces derniers seront peu enclins à en acquérir.

Als een regering bijvoorbeeld te vroeg aankondigt dat zij alle resterende gebruikers van analoge apparatuur kort vóór de uitschakeling daarvan digitale ontvangers gaat verstrekken, zullen die gebruikers weinig aanleiding zien om nog een ontvanger te kopen.


Mais je refuse de prendre, comme cela s'est fait en décembre 1999, des décisions à la fois trop hâtives et unilatérales.

Ik weiger echter om, zoals in december 1999, overhaaste en eenzijdige beslissingen te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois trop hâtives ->

Date index: 2021-05-30
w