Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonction attribuée dans les barèmes seront classifiés selon » (Français → Néerlandais) :

Art. 9. Les travailleurs engagés avant d'avoir atteint le nombre d'années d'expérience prévu pour la fonction attribuée dans les barèmes seront classifiés selon leur fonction et leur expérience réelles, à retrouver dans les barèmes de l'annexe 3 à la présente convention collective de travail.

Art. 9. De werknemers die in dienst werden genomen voordat het aantal jaren ervaring voor deze functie voorzien in de loonschalen is bereikt, zullen geclassificeerd worden volgens hun werkelijke functie en ervaring, terug te vinden in de loonschalen in bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 17. Les travailleurs engagés avant d'avoir atteint le nombre d'années d'expérience prévu pour la fonction attribuée dans les barèmes seront classifiés selon leur fonction et leur expérience réelles, à retrouver à l'article 30 de la présente convention collective de travail.

Art. 17. De werknemers die in dienst werden genomen voordat het aantal jaren ervaring voor deze functie voorzien in de loonschalen is bereikt zullen geclassificeerd worden volgens hun werkelijke functie en ervaring, terug te vinden in artikel 30 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 10. Les travailleurs engagés avant d'avoir atteint le nombre d'années d'expérience prévu pour la fonction attribuée dans les barèmes seront classifiés selon leur fonction et leur expérience réelles, à retrouver aux articles 24, 30 et 31 de la présente convention collective de travail.

Art. 10. De werknemers die in dienst werden genomen voordat het aantal jaren ervaring voor deze functie voorzien in de loonschalen is bereikt zullen geclassificeerd worden volgens hun werkelijke functie en ervaring, terug te vinden in de artikelen 24, 30 en 31 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Les travailleurs engagés avant d'avoir atteint les 8 années d'expérience normalement prévues pour cette fonction seront classifiés selon leur fonction et leur expérience réelles, à retrouver à l'article 31 de la présente convention collective de travail.

De werknemers die in dienst werden genomen vooraleer de normale voorziene 8 jaren ervaring voor deze functie is bereikt zullen geclassificeerd worden volgens hun werkelijke functie en ervaring, terug te vinden in artikel 31 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


1. Je peux vous assurer que toutes les fonctions des niveaux B et C seront attribuées suivant le respect des règles du règlement organique, c'est-à-dire notamment selon les règles objectives de l'ancienneté.

1. Ik kan u bevestigen dat alle functies van niveau B en C worden ingevuld met respect voor de regels van het organiek reglement, zoals onder meer de objectieve anciënniteitsregels.


Les emplois nouvellement créés sont subventionnés selon les barèmes prévus pour les secteurs divers dans les annexes I et II du présent arrêté et selon la fonction attribuée par l'ancien projet TCT approuvé, et avec une ancienneté de départ de 6 ans au maximum.

De nieuwe gecreëerde arbeidsplaatsen worden gesubsidieerd volgens de barema's zoals voorzien voor de onderscheiden sectoren in bijlagen I en II van dit besluit en volgens de functie zoals toegekend in het voorheen goedgekeurde DAC-project, en met een startanciënniteit van maximum 6 jaar.


Ces fonctions seront attribuées aux agents les plus aptes à les exercer en application des articles 72 et 73 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de l'État et selon les prescrits de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'État.

Die functies zullen worden toegekend aan de ambtenaren die het best geschikt zijn om ze uit te oefenen met toepassing van de artikelen 72 en 73 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel en volgens de voorschriften van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel.


1. Je peux vous assurer que toutes les fonctions des niveaux B et C seront attribuées suivant le respect des règles du règlement organique, c'est-à-dire notamment selon les règles objectives de l'ancienneté.

1. Ik kan u bevestigen dat alle functies van niveau B en C worden ingevuld met respect voor de regels van het organiek reglement, zoals onder meer de objectieve anciënniteitsregels.


Art. 6. Les travailleurs/euses engagés avant l'âge de départ des catégories barémiques seront également classifiés selon la fonction qu'ils occupent réellement.

Art. 6. De werknemers/-neemsters die in dienst werden genomen voor de aanvangsleeftijd van de loonschalen zullen geclassificeerd worden volgens de functie die zij werkelijk uitoefenen.


w