Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctions seront attribuées » (Français → Néerlandais) :

Les heures de dépistage qui seront attribuées à un tel Centre eu égard à cette diminution, le seront sur base du tableau et des principes de l'article 8 en fonction du nombre moyen de patients pris en charge durant ces 2 années consécutives et des heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé pendant ces années.

De screeningsuren die gelet op die vermindering aan een dergelijk centrum zullen worden toegekend, zullen worden toegekend op basis van de tabel en de principes van artikel 8 overeenkomstig het gemiddeld aantal patiënten dat gedurende die twee opeenvolgende jaren ten laste is genomen en de eventueel gedecentraliseerde screeningsuren tijdens die jaren.


7. Un nouveau statut pour les volontaires fera partie de la réforme et la formation de ceux-ci sera organisée en fonction des nouvelles tâches qui seront attribuées aux unités opérationnelles de la protection civile.

7. Een nieuw statuut voor de vrijwilligers zal deel uitmaken van de hervorming en de opleiding van deze vrijwilligers zal georganiseerd worden op basis van de nieuwe taken die toevertrouwd zullen worden aan de operationele eenheden van de civiele bescherming.


Art. 9. Les travailleurs engagés avant d'avoir atteint le nombre d'années d'expérience prévu pour la fonction attribuée dans les barèmes seront classifiés selon leur fonction et leur expérience réelles, à retrouver dans les barèmes de l'annexe 3 à la présente convention collective de travail.

Art. 9. De werknemers die in dienst werden genomen voordat het aantal jaren ervaring voor deze functie voorzien in de loonschalen is bereikt, zullen geclassificeerd worden volgens hun werkelijke functie en ervaring, terug te vinden in de loonschalen in bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Il attire l'attention de la ministre et de la commission sur les missions qui seront attribuées aux différentes fonctions de sécuri.

Hij vestigt de aandacht van de minister en de commissie op de taken die zullen worden toegewezen aan de verschillende veiligheidsfuncties.


Il attire l'attention de la ministre et de la commission sur les missions qui seront attribuées aux différentes fonctions de sécuri.

Hij vestigt de aandacht van de minister en de commissie op de taken die zullen worden toegewezen aan de verschillende veiligheidsfuncties.


Ces fonctions seront attribuées aux agents les plus aptes à les exercer en application des articles 72 et 73 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de l'État et selon les prescrits de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'État.

Die functies zullen worden toegekend aan de ambtenaren die het best geschikt zijn om ze uit te oefenen met toepassing van de artikelen 72 en 73 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel en volgens de voorschriften van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel.


La commissaire a dit que les ressources seront attribuées aux États membres en fonction d’un facteur historique.

De commissaris zei dat de middelen worden verdeeld onder de lidstaten op basis van een historische factor.


Vous avez dit que les ressources promises pour que le fonds puisse soutenir le secteur laitier seront attribuées aux États membres en fonction d’un facteur historique, en d’autres termes qu’elles reposeront sur les quotas négociés.

U hebt gezegd dat de beloofde middelen voor de fondsen ter ondersteuning van de zuivelsector worden verdeeld onder de lidstaten op basis van een historische factor. Met andere woorden: gebaseerd op de quota die in onderhandelingen zijn vastgesteld.


1. Je peux vous assurer que toutes les fonctions des niveaux B et C seront attribuées suivant le respect des règles du règlement organique, c'est-à-dire notamment selon les règles objectives de l'ancienneté.

1. Ik kan u bevestigen dat alle functies van niveau B en C worden ingevuld met respect voor de regels van het organiek reglement, zoals onder meer de objectieve anciënniteitsregels.


2. Les fonctions de niveau A seront attribuées suivant les règles de la carrière commune du niveau A et suivant les règles de l'ancienneté qui sont déterminées ci-après.

2. De functies van niveau A worden ingevuld volgens de regels van de gemene loopbaan van niveau A en met respect voor de anciënniteitsregels die hierin zijn bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctions seront attribuées ->

Date index: 2022-08-09
w