B) dans la seconde phrase de l'alinéa 1 , qui devient un alinéa distinct, les mots « des parents ou alliés à ce degré » et les mots « l'ordre de préférence est réglé » sont remplacés respectivement par les mots « des parents, alliés ou conjoints de parents à un degré prohibé » et par les mots « la priorité est déterminée »;
B) in de tweede volzin van het eerste lid, die een afzonderlijk lid wordt, worden de woorden « bloed- of aanverwanten in een van die graden » en de woorden « dan wordt de voorkeur bepaald » respectievelijk vervangen door de woorden « bloedverwanten, aanverwanten of echtgenoten van bloedverwanten in een verboden graad » en de woorden « dan wordt de voorrang bepaald »;