Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonction des différents paramètres retenus » (Français → Néerlandais) :

Que ces 40 sites ont été testés en fonction de différents paramètres discriminants : une accessibilité suffisante (zone A ou B telle que les définit le RRU), l'absence d'impossibilité ou de contraintes environnementales majeures (protection Natura 2000, site SEVESO, risque majeur d'inondations) et une surface minimum nécessaire pour le développement du programme;

Dat deze 40 sites werden getest volgens verschillende discriminerende parameters : voldoende bereikbaarheid (zone A of B zoals gedefinieerd in de GSV), geen onmogelijkheden of grote milieubeperkingen (bescherming Natura 2000, SEVESO-site, groot overstromingsrisico) en een minimale oppervlakte nodig voor de ontwikkeling van het programma;


Cependant, ce coût est fonction de différents paramètres (par exemple l'activation ou non de TANK et le volume des demandes), de sorte que ne je ne peux fournir un chiffre exact.

Deze kostprijs hangt echter af van verschillende parameters (bijvoorbeeld de al dan niet activering van TANK en het aantal vragen), zodat ik geen exact cijfer kan geven.


Le but étant d'aider l'utilisateur à mieux comprendre les différents paramètres à prendre en compte pour une utilisation optimale des données mobiles: "Comment savoir si ma limite de données est dépassée?", "Quel abonnement choisir en fonction de mon utilisation des données?", etc. Il est aussi question d'augmenter le taux de pénétration de l'Internet mobile en Belgique, celui-ci se situant toujours en dessous de la moyenne européenne.

De bedoeling is de gebruikers een beter inzicht te geven in de verschillende parameters die ze in de gaten moeten houden voor een optimaal gebruik van mobiel internet: "Hoe kan ik zien of mijn datalimiet is overschreden?", "Welk abonnement moet ik kiezen op grond van mijn gegevensverbruik?", enz. Tevens wilt u de penetratiegraad van mobiel internet in België verhogen, omdat die nog altijd onder het Europese gemiddelde ligt.


2. a) Note-t-on une différence en ce qui concerne le succès de la campagne dans les diverses parties du pays (Flandre, Wallonie, Bruxelles)? b) Note-t-on une différence en ce qui concerne d'autres paramètres, par exemple la spécialité d'un médecin, ou des différences entre les médecins et les dentistes, ou en fonction du sexe ou de l'âge ...[+++]

2. a) Is er een verschil in het succes van de campagne in de verschillende landsdelen (Vlaanderen, Wallonië, Brussel)? b) Is er een verschil op andere parameters, bijvoorbeeld het specialisme van de arts, artsen tegenover tandartsen, geslacht van de artsen, leeftijd van de artsen?


Pour chaque secteur ci-dessous: - les conseillers experts Inami; - la médecine du travail; - le Fonds des maladies professionnelles (FMP); - les agences contrôle de la médecine du travail; - les mutualités (médecin conseil et autres); - les expertises dans les différents services dont l'office médico-légal et les médecins sapiteurs; - les experts des compagnies d'assurance; - les experts du milieu judiciaire; - le ministère de prévoyance sociale et les organismes régionaux d'aide aux personnes handicapées; - l'ONE et le KG; - médecine scolaire et les services promotion - prévention santé; - les centres de santé mentale; - les ...[+++]

Kunt u derhalve, voor de volgende sectoren en functies: - de adviseurs-experts van het RIZIV; - de arbeidsgeneeskunde; - het Fonds voor de beroepsziekten (FBZ); - de controleagentschappen van de arbeidsgeneeskunde; - de ziekenfondsen (adviserend geneesheren en andere); - de expertises in de verschillende diensten waaronder de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst en de geneesheren-experts; - de experts van de verzekeringsmaatschappijen; - de gerechtsdeskundigen; - het voormalige ministerie van Sociale Voorzorg en de gewestelijke instellingen voor gehandicaptenzorg; - de ONE en Kind en Gezin; - de schoolgeneeskunde en de diensten vo ...[+++]


8. souligne qu'une comodalité efficace en matière de mobilité des voyageurs et de transport des marchandises tout au long de la chaîne des services de transport et de logistique, mesurée à l'aune de la rentabilité, de la protection de l'environnement, de la sécurité énergétique, des conditions sociales, de santé et de travail ainsi que des aspects de sécurité, et tenant compte de la cohésion territoriale et de l'environnement géographique dans les différents pays et les différentes régions, doit constituer le fil directeur de la future politique des transports; estime que les modes ...[+++]

8. benadrukt dat effectieve comodaliteit in het personen- en goederenvervoer in de hele keten van vervoers- en logistieke diensten, die moet worden afgemeten aan de economische, ecologische, energiezekerheids-, sociale, gezondheids- en arbeidsvoorwaarden en de veiligheidsaspecten die eraan verbonden zijn, rekening houdend met de territoriale cohesie en de geografische omgeving in de afzonderlijke landen en regio's, dient te worden gezien als een richtinggevend principe voor het toekomstige vervoersbeleid; is van mening dat de vervoerswijzen elkaar moeten aanvullen en met elkaar in wisselwerking moeten staan, en dat bove ...[+++]


Les outils retenus dans le cadre de ce projet ont été analysés en fonction de paramètres propres à deux groupes d'âge: les enfants âgés de 10 ans et moins, d'une part, et les enfants âgés de 11 ans et plus, d'autre part. L'étude, réalisée en anglais, français, allemand, italien, polonais et espagnol, couvre la période de septembre à octobre 2010.

De in dit project opgenomen programma's zijn tussen september en oktober 2010 onderzocht voor twee leeftijdsgroepen (10 jaar en jonger en 11+) in het Engels, Frans, Duits, Italiaans, Pools en Spaans.


Dans les deux cas, le but est d'objectiver la demande de l'ONEm et de ses services en l'appuyant sur l'évolution mesurable de ses missions en fonction des différents paramètres retenus dont le volume d'activité.

In beide gevallen is het de bedoeling de vraag van de RVA en van zijn diensten te objectiveren door de nadruk te leggen op de meetbare evolutie van zijn opdrachten, op basis van de verschillende gekozen parameters, waaronder het activiteitsvolume.


Il gère en outre les dossiers et les documents relatifs aux pétitions; supporte le déroulement des opérations relatives aux pétitions et contient un outil de recherche destiné aux membres de la commission, ce qui leur permet de trouver rapidement des dossiers ou des documents particuliers en fonction de paramètres différents.

Verder beheert het systeem de verzoekschriftendossiers en de documenten, ondersteunt het de werkstroom in verband met de verzoekschriften en bevat het tevens een zoekonderdeel, speciaal voor leden van de commissie, met de mogelijkheid om een dossier of bepaalde documenten snel op te sporen door middel van verschillende zoekparameters.


Dans un délai de trente jours à compter de l'autorisation de mise sur le marché, la Commission et les États membres, après avoir consulté l'entreprise titulaire du médicament, examinent la possibilité d'arrêter, sur la base des principes d'économie pharmacologique, un prix européen pour les nouveaux médicaments, que pourront aménager les différents États membres en fonction des paramètres liés au coût de la vie.

Uiterlijk 30 dagen nadat toestemming is gegeven voor het in de handel brengen onderzoeken de Commissie en de lidstaten in overleg met het bedrijf op naam waarvan het geneesmiddel staat, of het mogelijk is om op basis van de beginselen van de geneesmiddeleneconomie een Europese prijs voor nieuwe geneesmiddelen vast te stellen, die de afzonderlijke lidstaten kunnen aanpassen al naar gelang de kosten van levensonderhoud.


w