Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonction du personnel roulant finalités principales " (Frans → Nederlands) :

Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. CHAPITRE II. - Classification de fonction Art. 2. Fonction du personnel roulant Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : - Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être réalisées) afin de mener à bien cette mission; - Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que de la remorque, le cas échéant) (ex. ...[+++]

Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie Art. 2. De functie van het rijdend personeel Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot een goed einde te kunnen brengen; - Uitvoeren van een voorafga ...[+++]


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers Fonctions roulantes : critères de différenciation et scores de points par niveau

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van derden Transportsector : Rijdende functies - differentiërende criteria en puntenscores per niveau


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la logistique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteu ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van der ...[+++]


10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van derden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les compétences génériques et spécifiques aux 2 fonctions peuvent être demandées auprès du service du personnel de la Commission vie privée (elisabeth.nam@privacycommission.be) et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission vie privée, comme indiqué plus bas.

De gedetailleerde functiebeschrijvingen met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kunnen aangevraagd worden bij de personeelsdienst van de Privacycommissie (elisabeth.nam@privacycommission.be) en zijn ook te consulteren op de website van de Privacycommissie, zoals hierna aangegeven.


Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les compétences génériques et spécifiques aux 4 fonctions peuvent être demandées auprès du service du personnel de la Commission (elisabeth.nam@privacycommission.be) et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission, comme indiqué plus bas.

De gedetailleerde functiebeschrijvingen met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties van de 4 functies, kunnen aangevraagd worden bij de personeelsdienst van de Commissie (elisabeth.nam@privacycommission.be) en zijn ook te consulteren op de website van de Commissie, zoals hierna aangegeven.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 29 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne l'allocation de fonction des membres du personnel roulant de la police de la route. - Traduction allemande

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 29 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de functietoelage van de leden van het rijdend personeel van de verkeerspolitie. - Duitse vertaling


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté ministériel du 29 novembre 2016 modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne l'allocation de fonction des membres du personnel roulant de la police de la route.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 29 november 2016 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de functietoelage van de leden van het rijdend personeel van de verkeerspolitie.


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 29 NOVEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police en ce qui concerne l'allocation de fonction des membres du personnel roulant de la police de la route

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 29 NOVEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten betreffende de functietoelage van de leden van het rijdend personeel van de verkeerspolitie


Art. 9. A partir du 1 janvier 2010, les salaires et les indemnités du personnel roulant et non roulant des services de courrier, sont adaptés chaque année le 1 janvier, en fonction du coût de la vie, et ce comme prévu dans la convention collective de travail du 26 novembre 2009 (également) relative au rattachement des salaires et indemnités du personnel roulant e ...[+++]

Art. 9. Vanaf 1 januari 2010 worden de lonen en vergoedingen van het rijdend en het niet-rijdend personeel van de koerierdiensten jaarlijks op 1 januari aangepast in functie van de levensduurte en dit zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van (eveneens) 26 november 2009, tot koppeling van de lonen en vergoedingen van het rijdend personeel en het niet-rijdend personeel van de sectoren goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en de goederenbehandeling voor rekening van derden, aan het rekenkundig gemiddelde van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction du personnel roulant finalités principales ->

Date index: 2022-02-04
w