Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonction publique depuis juin " (Frans → Nederlands) :

-Vu le fait que Mme Mireille DEZIRON, dispose d'une expertise en matière de management et en gestion des ressources humaines, notamment en tant qu'administratrice déléguée de Jobpunt Vlaanderen (le centre de sélection pour la fonction publique) depuis 15 ans;

-Gelet op het feit dat Mevr. Mireille DEZIRON beschikt over expertise inzake management en HR-beheer, met name als gedelegeerd bestuurder van Jobpunt Vlaanderen (het selectiecentrum voor het openbaar Ambt) sedert 15 jaar;


Considérant qu'il est essentiel de déterminer, en fonction des besoins, du contexte et des données prévisionnelles, les stratégies à mener à court, moyen et long termes, et de coordonner l'action des entités en matière de fonction publique, depuis la vision jusqu'à la mise en oeuvre concrète;

Overwegende dat het noodzakelijk is om, in functie van de behoeften, de context en de voorziene gegevens, de strategieën te bepalen die op korte, middellange en lange termijn moeten worden gevoerd en om de actie van deze entiteiten inzake Openbaar ambt te coördineren, vanaf de visie tot aan de concrete uitvoering;


Conformément à l’article 61, § 2, de l’arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, cinq demandes d’avis ont été adressées à la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL) par le ministre de la Fonction publique depuis juin 2007.

Overeenkomstig artikel 61, § 2, van het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken werden sinds juni 2007 door de minister van Ambtenarenzaken vijf vragen om advies aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) gericht.


Le dossier est actuellement chez le Secrétaire d’Etat à la Fonction publique depuis un certain temps.

Het dossier bevindt zich sinds enige tijd bij de Staatssecretaris van Openbaar Ambt.


Dans la fonction publique, depuis 1975, la possibilité a été offerte aux parents ayant des enfants en bas âge de suspendre leur carrière pendant un certain laps de temps, afin de donner priorité à l'éducation de leurs enfants.

Sinds 1975 hebben ouders met jonge kinderen in de ambtenarij de mogelijkheid hun loopbaan gedurende een bepaalde periode te onderbreken, om voorrang te verlenen aan de opvoeding van hun kinderen.


Depuis juin 2007 aucun service du Service public fédéral (SPF) Sécurité Sociale et aucune Institution Publique de Sécurité Sociale, relevant de ma compétence, n’a demandé l’'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique.

Sedert juni 2007 heeft geen enkele dienst van de Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid en geen enkele Openbare Instelling van Sociale Zekerheid die onder mijn bevoegdheid valt, het advies gevraagd van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.


Tribunal de la fonction publique : 28 juin 2006, Le Maire/Commission, F-27/05, point 53 ; Barthel e.a./Cour de justice, précité, points 33 et 34

Gerecht voor ambtenarenzaken: 28 juni 2006, Le Maire/Commissie, F-27/05, punt 53; Barthel e.a./Hof van Justitie, reeds aangehaald, punten 33 en 34


Tribunal de la fonction publique : 11 juin 2009, Ketselidis/Commission, F-72/08, point 52 ; 12 mai 2010, Peláez Jimeno/Parlement, F-13/09, point 18

Gerecht voor ambtenarenzaken: 11 juni 2009, Ketselidis/Commissie, F-72/08, punt 52; 12 mei 2010, Peláez Jimeno/Parlement, F-13/09, punt 18


Réponse : La fonction de secrétaire d'État aux Affaires européennes n'existant pas lors du précédent gouvernement, aucun avis n'a été introduit, depuis juin 1999, par mon prédécesseur ou moi-même auprès de la Commission de contrôle linguistique.

Antwoord : De functie van staatssecretaris voor Europese Zaken bestond niet onder de vorige regering. Sinds juni 1999 werd door mijn voorganger of door mezelf geen enkel advies gevraagd aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht.


- Je ne voudrais pas en faire un argument d'autorité mais je suis les dossiers relatifs à la fonction publique depuis une vingtaine d'années et, croyez-moi, monsieur le secrétaire d'État, 38 000 signataires pour une pétition dans la fonction publique fédérale, c'est tout à fait inédit !

- Ik wil er geen gezagsargument van maken, mijnheer de staatssecretaris, maar ik volg de dossiers van het openbaar ambt sinds een twintigtal jaar. 38 000 handtekeningen voor een petitie in het openbaar ambt is nog nooit vertoond!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonction publique depuis juin ->

Date index: 2023-04-04
w