Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaire fédéral du spf intérieur fera » (Français → Néerlandais) :

À l'avenir, un fonctionnaire fédéral du SPF Intérieur fera également partie de cette cellule.

In de toekomst zal ook een federale ambtenaar van de FOD Binnenlandse Zaken deel uitmaken van deze cel.


À l'avenir, un fonctionnaire fédéral du SPF Intérieur intégrera cette cellule d'experts.

In de toekomst zal ook een federale ambtenaar van de FOD Binnenlandse Zaken deel uitmaken van deze expertencel.


À l'avenir, un fonctionnaire fédéral du Service public fédéral (SPF) Intérieur fera également partie de cette cellule.

In de toekomst zal ook een federale ambtenaar van de FOD Binnenlandse Zaken deel uitmaken van deze cel.


À l'avenir, un fonctionnaire fédéral du service public fédéral (SPF) Intérieur fera également partie de cette cellule.

In de toekomst zal ook federale ambtenaar van de federale overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken deel uitmaken van deze cel.


Leur statut reste quant à lui également inchangé dans la mesure où ces agents demeurent des fonctionnaires fédéraux du SPF Intérieur.

Hun statuut blijft eveneens ongewijzigd voor zover deze personeelsleden federale ambtenaren van de FOD Binnenlandse Zaken blijven.


Article 1. Le Directeur général de la Direction générale Sécurité et Prévention du SPF Intérieur remet une carte de légitimation conforme aux critères déterminés dans le présent arrêté aux inspecteurs visés à l'article 208 de la loi du 2 octobre 2017 réglementant la sécurité privée et particulière et à l'article 17 de la loi du la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé qui relèvent du Service Public Fédéral Intérieur.

Artikel 1. De Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie van de FOD Binnenlandse Zaken overhandigt een legitimatiekaart conform de criteria bepaald in dit besluit aan de in artikel 208 van de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en in artikel 17 van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective bedoelde inspecteurs die behoren tot de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 31 AOUT 2017. - Arrêté ministériel désignant en tant qu'autorité publique l'Office des étrangers du SPF Intérieur conformément à l'article 9, alinéa 2, de l'arrêté royal du 27 novembre 2016 relatif à l'identification de l'utilisateur final de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur la base d'une carte prépayée

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 31 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij de FOD Binnenlandse zaken, Dienst Vreemdelingenzaken, wordt aangewezen als overheid overeenkomstig artikel 9, tweede lid, van het koninklijk besluit van 27 november 2016 betreffende de identificatie van de eindgebruiker van mobiele openbare elektronische-communicatiediensten die worden geleverd op basis van een voorafbetaalde kaart


Article 1. Il est donné autorisation de procéder à l'engagement et à la liquidation de 668.000 euros pour l'année budgétaire 2017 au Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion du centre fédéral de connaissances pour la Sécurité civile sur l'allocation de base 54 71 4130 01 du SPF Intérieur.

Artikel 1. Er wordt machtiging verleend om over te gaan tot de vastlegging en de vereffening van 668.000 euro voor het begrotingsjaar 2017, dat wordt toegekend aan de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer het kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid op de basisallocatie 54 71 4130 01 van de FOD Binnenlandse Zaken.


1° les fonctionnaires et agents de la Direction générale Sécurité et Prévention du Service public fédéral Intérieur qui sont désignés à cette fin par le ministre de l'Intérieur;

1° de ambtenaren en de agenten van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie bij de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken die met dat doel door de minister van Binnenlandse Zaken worden aangewezen;


SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 5 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 5 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaire fédéral du spf intérieur fera ->

Date index: 2022-06-18
w