Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaires communaux doivent » (Français → Néerlandais) :

Ces nouveaux procédés ne doivent pas être refusés a priori, mais les fonctionnaires communaux doivent être extrêmement attentifs lors de la présentation de photos obtenues à partir de ces procédés.

Deze nieuwe fotoprocedés moeten niet a priori worden geweigerd maar het gemeentepersoneel moet heel aandachtig zijn bij de presentatie van foto's die via deze procedés werden gemaakt.


Dans un premier temps les services communaux doivent déterminer la catégorie à laquelle les crédits de dépenses qu'ils sollicitent sont rattachés, afin de savoir si les crédits : - ne présentent pas de dimension de genre (principalement des crédits techniques, tels que les crédits prévus pour les intérêts de retard, dépenses de personnel, etc.) (catégorie 1); - visent à réaliser l'égalité entre femmes et hommes (p.e. les salaires des fonctionnaires genre ou diversité, un budget destiné à des ...[+++]

In eerste instantie dienen de gemeentediensten te bepalen tot welke categorie de uitgavenkredieten die ze vragen behoren, om te weten of de kredieten : - geen genderdimensie bevatten (voornamelijk technische kredieten, zoals bv verwijlinteresten, huur, personeelskosten, enz.) (categorie 1); - streven naar het verwezenlijken van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen (bv salarissen voor gender- of diversiteitsambtenaren, een budget voor acties om de aanwezigheid van vrouwen in sportclubs te vergroten, kredieten om de gelijkheid tussen vrouwen en mannen te vergroten, zoals opleidingen voor ongeschoolde vrouwen, bestrijden van geweld tegen ...[+++]


Dans le libellé actuel de l’article 119bis de la nouvelle loi communale, les fonctionnaires communaux peuvent effectivement constater des comportements purement sanctionnables administrativement pour autant que le surveillant satisfasse aux conditions prévues dans l’Arrêté royal (AR)du 5 décembre 2004 fixant les conditions minimales auxquelles doivent répondre les agents communaux tels que définis par l’article 119bis, §6, alinéa 2, 1°, de la nouvelle loi communale.

In de actuele bewoordingen van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet kunnen gemeenteambtenaren immers louter administratiefrechtelijk sanctioneerbare gedragingen vaststellen voor zover de opzichter voldoet aan voorwaarden gesteld in het Koninklijk besluit (KB) van 5 december 2004 houdende vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen zoals bepaald in artikel 119bis, 6, tweede lid, 1° van de nieuwe gemeentewet.


Le projet à l'examen prévoit que les stagiaires communaux doivent être assimis dès le départ aux fonctionnaires statutaires et, partant, doivent constituer dès le départ des droits de pension dans le régime correspondant.

Dit ontwerp bepaalt dat gemeentelijke stagiairs van in het begin geassimileerd moeten worden met de statutaire ambtenaren en dus van in het begin pensioenrechten opbouwen in het bijhorende pensioenregime.


Le projet à l'examen prévoit que les stagiaires communaux doivent être assimis dès le départ aux fonctionnaires statutaires et, partant, doivent constituer dès le départ des droits de pension dans le régime correspondant.

Dit ontwerp bepaalt dat gemeentelijke stagiairs van in het begin geassimileerd moeten worden met de statutaire ambtenaren en dus van in het begin pensioenrechten opbouwen in het bijhorende pensioenregime.


Les relations entre les conseillers zonaux au niveau du Secrétariat Permanent à la Politique de Prévention et les fonctionnaires communaux de prévention doivent s'améliorer.

De relaties tussen de binnen het Vast Secretariaat voor het Preventiebeleid bestaande zonale adviseurs en de gemeentelijke preventieambtenaren moeten verbeterd worden.


Il a en outre été rappelé le 23 septembre 2009 à tous les fonctionnaires communaux habilités à travailler avec l'application Belpic qu'ils doivent respecter strictement les prescriptions réglementaires en matière d'activation d'une carte d'identité électronique.

Alle gemeenteambtenaren, gemachtigd om te werken met de Belpic applicatie, werden eveneens op 23 september 2009 eraan herinnerd dat zij de reglementaire voorschriften inzake de activering van een elektronische identiteitskaart strikt moeten naleven.


Un modèle officiel de carte d'identification pour les fonctionnaires constatateurs existe déjà et est joint en annexe de l'Arrêté royal du 5 décembre 2004 fixant les conditions minimales auxquelles les fonctionnaires communaux doivent satisfaire, telles que déterminées à l'article 119 bis, § 6, alinéa 2, 1° de la nouvelle loi communale.

Een officieel model van identificatiekaart voor vaststellende ambtenaren bestaat reeds, en werd in bijlage gevoegd bij het Koninklijk Besluit van 5 december 2004 houdende de vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan de gemeenteambtenaren moeten voldoen, zoals bepaald in artikel 119bis, § 6, tweede lid, 1° van de nieuwe gemeentewet.


23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 fixant les conditions d'octroi de subventions aux communes en vue de la formation de fonctionnaires urbanistes communaux et en vue du paiement des fonctionnaires urbanistes communaux dans les petites communes et l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes su ...[+++]

23 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 november 2001 tot bepaling van de voorwaarden voor toekenning van subsidies aan gemeenten voor de opleiding van gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren en voor de betaling van de gemeentelijke stedenbouwkundige ambtenaren in kleine gemeenten en van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld


« Art. 13. § 1. Les fonctionnaires de surveillance locaux, notamment les fonctionnaires de surveillance communaux, les fonctionnaires de surveillance d'associations intercommunales et les fonctionnaires de surveillance de zones de police doivent disposer d'un certificat d'aptitude.

" Art. 13. § 1. Lokale toezichthouders, meer bepaald gemeentelijke toezichthouders, toezichthouders van de intergemeentelijke verenigingen en toezichthouders van de politiezones, moeten beschikken over een bekwaamheidsbewijs.


w