Au Moniteur belge n° 227 du 24 juin 2004, page 52030, dans le texte français, lire « M. Joannes Vanderhaeghe, fonctionnaire auprès de l'Office européen de Lutte Antifraude » au lieu de « M. Joannes Vanderhaege, fonctionnaire au SPF Justice ».
In het Belgisch Staatsblad nr. 227 van 24 juni 2004, bladzijde 52028, in de Nederlandse tekst, moet gelezen worden « De heer Joannes Vanderhaeghe, ambtenaar bij het Europees Bureau voor Fraudebestrijding » in plaats van « De heer Joannes Vanderhaege, ambtenaar bij de FOD Justitie ».