Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaires pendant les heures de service sera abordée » (Français → Néerlandais) :

La problématique du port ou non d’un voile par les fonctionnaires pendant les heures de service sera abordée dans le cadre de la formation relative à l’application du cadre déontologique.

De problematiek betreffende het al dan niet dragen van een hoofddoek door ambtenaren tijdens de diensturen, zal in het kader van de vorming over de toepassing van het deontologisch kader aan bod komen.


Quant au SPF Budget et Contrôle de la gestion, le secrétaire déclare, en réponse à la même question, que « la problématique du port ou non d’un foulard par les fonctionnaires pendant les heures de service sera abordée dans le cadre de la formation relative à l’application du cadre déontologique ».

Met betrekking tot de FOD Budget en Beheerscontrole stelt hij in zijn antwoord op dezelfde vraag dat de problematiek over het al dan niet dragen van een hoofddoek door ambtenaren tijdens de diensturen in het kader van de vorming over de toepassing van het deontologische kader aan bod zal komen.


1. Le port du foulard islamique par des fonctionnaires pendant les heures de service est-il ou non autorisé et en vertu de quels principes ou dispositions réglementaires?

1. Wordt het dragen van een hoofddoek door ambtenaren tijdens de diensturen al dan niet toegelaten en krachtens welke beginselen en of reglementaire bepalingen?


1. Il n'existe pas au SPF Sécurité sociale de directives spécifiques au sujet de l'autorisation ou non du port du voile par les fonctionnaires pendant les heures de service.

1. In de FOD Sociale Zekerheid zijn er geen specifieke richtlijnen met betrekking tot het al dan niet toelaten van het dragen van een hoofddoek door ambtenaren tijdens de diensturen.


Il n'y a eu en tout cas aucun problème jusqu'à présent au sujet du port ou non du voile par des fonctionnaires pendant les heures de service.

Er hebben zich in ieder geval nooit problemen voorgedaan met betrekking tot het al dan niet dragen van een hoofddoek door ambtenaren tijdens de diensturen.


Les modalités pratiques, notamment celles concernant la détermination de la période pendant laquelle la durée hebdomadaire du travail sera de 40 heures, les travailleurs ou services intéressés, l'étendue du fractionnement pendant l'année, le système de congé compensatoire, sont fixés au niveau de l'entreprise en accord avec le conseil d'entreprise; à défaut de cet organe, avec le comité po ...[+++]

De praktische modaliteiten, met name die betreffende de bepaling van de periode gedurende dewelke de wekelijkse arbeidsduur 40 uur zal bedragen, de betrokken werknemers of diensten, de spreiding van de opgedeelde periode over het jaar, het stelsel van compensatieverlof, worden vastgelegd op het vlak van de onderneming in overleg met de ondernemingsraad; of bij ontstentenis van deze instelling het comité voor veiligheid en gezondheid; bij ontstentenis van deze instelling de vakbondsafvaardiging; bij ontstentenis van deze instelling de gewestelijke vakorganisaties.


L’article 7 de la directive 2003/88/CE (1) doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à une disposition nationale telle que l’article 19 Barp [décret relatif au statut juridique général de la police], en vertu de laquelle un fonctionnaire licencié à tort, n’acquiert pas de droits aux heures de congé pendant la période comprise entre la date de son licenciement et celle de sa réintégratio ...[+++]

Moet artikel 7 van richtlijn 2003/88/EG (1) zo uitgelegd worden dat daarmee onverenigbaar is een nationale bepaling als artikel 19 van het Barp [Besluit algemene rechtspositie politie] op grond waarvan een ambtenaar die ten onrechte is ontslagen, over de periode gelegen tussen de datum van het ontslag en de datum van het herstel van de dienstbetrekking, dan wel de datum van het uiteindelijk rechtsgeldige ontslag, geen vakantie-uren opbouwt?


Pour que cette promesse puisse être respectée, l'administration concernée devra mobiliser des moyens humains et financiers qui lui permettent de garantir un libre accès aux archives sans rendez-vous préalable avec un archiviste, cinq jours par semaine, pour un total de 35 heures par semaine et sans fermeture pendant la pause de midi. a) Pouvez-vous garantir que ce service sera assuré? b) Avez-vous calculé l'incidence financière de ce transfert aux Arch ...[+++]

Het Rijksarchief zal personeelsmiddelen en budget moeten mobiliseren om die belofte na te komen: vrije toegang tot de archieven zonder dat hiervoor vooraf een afspraak met een archivist gemaakt moet worden, en dat vijf dagen per week voor een totaal van 35 uur per week, zonder sluiting over de middag. a) Kan u deze dienstverlening garanderen? b) Heeft u de financiële impact op het Rijksarchief berekend? c) Wat zal de komst van de archieven en de te leveren dienstverlening elk jaar extra kosten voor het Rijksarchief? d) Welke besparing levert de transfer van de Afrika-archieven naar het Rijksarchief dan jaarlijks op?


Si dans ce cadre, l’accès aux services de santé sexuelle et reproductive est traité – et en particulier l’accompagnement pendant la grossesse-, la question de la sélection prénatale selon le sexe sera certainement abordée dans les conclusions agréées.

Als de toegang tot de diensten voor seksuele en reproductieve gezondheid – en met name zwangerschapsbegeleiding – in het kader hiervan aan bod komt, zal genderselectie voor de geboorte ongetwijfeld worden besproken in de goedgekeurde conclusies.


Dans les trois mois suivant l'adoption de la procédure relative à l'autorisation de cumul par le conseil de direction, le fonctionnaire qui cumule des activités professionnelles pendant les heures de service, à l'exception de celles qu'il exerce de plein droit durant les heures de service en application de l'article IV 5 de l'arrêté fondamental OPF, conformément à la procédure prescrite, doit présenter une demande d'obtention d'une ...[+++]

Binnen drie maanden nadat de procedure inzake cumulatiemachtiging is vastgelegd door de directieraad, moet de ambtenaar die beroepsactiviteiten binnen de diensturen cumuleert, met uitzondering van die beroepsactiviteiten binnen de diensturen die hij met toepassing van artikel IV 5 van het stambesluit VOI van rechtswege uitoefent, overeenkomstig de voorgeschreven procedureregels, een aanvraag indienen tot het verkrijgen van een toestemming voor cumulatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires pendant les heures de service sera abordée ->

Date index: 2024-11-24
w