4. a) Les fonctionnaires fédéraux sont-ils par la suite obligés d'utiliser en hiver comme en été la bicyclette sur le chemi
n du travail? b) Ou peuvent-ils, par contre, sans toutefois cumuler les indemnités, et en tenant compte des conditions atmosphériques et de
leur état de santé, choisir librement d'utiliser de façon arbitraire ou de combiner au hasard les transports en commun publics, leur véhicule personnel et leur bicyclette? c) Ont-ils droit à l'
...[+++]indemnité pour l'utilisation d'une bicyclette lorsqu'ils utilisent leur voiture le matin et rentrent en vélo à midi?
4. a) Zijn die federale ambtenaren winter en zomer naderhand steeds verplicht hun fiets te nemen voor het woon-werkverkeer? b) Of mogen zij daarentegen, zonder evenwel vergoedingen te cumuleren, met inachtneming van de weersomstandigheden en gezondheidsredenen, naar vrije keuze een willekeurig gebruik of een lukrake combinatie maken van het gemeenschappelijk openbaar vervoer, hun persoonlijk voertuig of een gezinswagen en hun fiets? c) Zijn zij gerechtigd op dezelfde dag 's morgens de wagen te gebruiken en 's middags met de fiets terug te keren met aanspraak op een fietsvergoeding?