Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctionnaires qui ignorent tout bonnement » (Français → Néerlandais) :

Les autorités que les dispositions à l'examen obligent à faire contrôler leur comptabilité peuvent-elles tout bonnement ignorer cette disposition et laisser le Parlement dans l'ignorance à ce sujet ?

Kunnen de overheden die volgens deze bepalingen hun boekhouding moeten laten controleren, deze bepaling rustig naast zich neer leggen en het Parlement hierover in het ongewisse laten ?


Les autorités que les dispositions à l'examen obligent à faire contrôler leur comptabilité peuvent-elles tout bonnement ignorer cette disposition et laisser le Parlement dans l'ignorance à ce sujet ?

Kunnen de overheden die volgens deze bepalingen hun boekhouding moeten laten controleren, deze bepaling rustig naast zich neer leggen en het Parlement hierover in het ongewisse laten ?


Toutefois, ceux d’entre nous qui sont familiarisés avec le rapport OCTA d’Europol de 2011 consacré au thème de la criminalité organisée se demanderont si la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures est sourde et aveugle, et pourquoi diable nous nous permettons d’entretenir Europol si c’est pour ignorer tout bonnement ses avertissements.

Degenen van ons die bekend zijn met het Europol-rapport OCTA 2011 over georganiseerde misdaad, zullen zich echter afvragen of de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken doof en blind is, en waarom wij in 's hemelsnaam geld in Europol steken, als we zijn waarschuwingen gewoonweg negeren.


Cela n’étant pas nécessaire, je voudrais une explication des raisons pour lesquelles vous avez encouragé le nouveau commissaire chargé de la santé à ignorer tout bonnement les préoccupations de l’Organisation mondiale de la santé concernant les essais dans le domaine de l’alimentation, et pourquoi vous n’avez pas attendu que l’Autorité européenne de sécurité des aliments (EFSA) ait présenté les nouvelles orientations qu’elle a définies précisément dans le but d’évaluer les risques globaux pour la biodiversité et la biosphère que représentent les OGM, et pourquoi, au passage, vous avez également porté à 0,9 % la limit ...[+++]

Kunt u mij uitleggen waarom u de nieuwe commissaris voor Volksgezondheid ertoe heeft aangespoord om de bezorgdheid van de Wereldgezondheidsorganisatie met betrekking tot de voedertesten simpelweg te negeren? Daarnaast wil ik ook graag weten waarom u niet heeft gewacht totdat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EAV) haar nieuwe richtsnoeren zou hebben gepubliceerd. Die richtsnoeren zijn juist specifiek ontwikkeld om de totale risico’s van GGO’s voor de biodiversiteit en de biosfeer te kunnen beoordelen. Tot slot zou ik en passant ook nog willen weten waarom u de besmettingsdrempel voor voeder- en voedselaardappele ...[+++]


Pour toutes les raisons évoquées, la présente proposition de résolution vise à instaurer une attestation médicale uniformisée, établissant des informations à la fois claires et exactes, tant pour l'intéressé que pour le fonctionnaire de police qui le contrôle, dans le but de prévenir, de manière discrète, les risques d'arbitraire, d'ignorance et d'erreurs lors des contrôles.

Daarom beoogt dit voorstel van resolutie een eenduidig medisch attest in het leven te roepen waaruit duidelijke én correcte informatie verstrekt wordt naar zowel de controlerende politieambtenaar als de patiënt in kwestie met als doel op een discrete manier willekeur, onwetendheden en eventuele fouten bij controles uit te kunnen schakelen nog vóór ze ontstaan.


Dans le même temps, les fonctionnaires qui ignorent tout bonnement ce que leurs supérieurs disent, ce n’est pas ce qui manque à la Commission.

Daarbij heeft de Commissie heel wat ambtenaren in dienst die de woorden van hun bazen gewoonweg en stelselmatig negeren.


Nous devons éviter de nous retrouver dans une situation comme celle d'aujourd'hui, où les effets secondaires de certains instruments juridiques sont tout bonnement ignorés.

Situaties als de huidige stand van zaken, waarbij de neveneffecten van sommige juridische instrumenten gewoonweg niet gekend zijn, moeten absoluut vermeden worden.


Il est assez difficile de parvenir à un accord avec un Conseil qui ignore tout bonnement l'article 20 de l'accord interinstitutionnel.

Het is echter erg moeilijk om tot overeenstemming te komen als de Raad artikel 20 van het Interinstitutioneel Akkoord gewoon negeert.


- Le ministre des Affaires étrangères ignore tout d'une rencontre entre un haut fonctionnaire de son département et le vice-premier ministre irakien, Tarek Aziz.

- De minister van Buitenlandse Zaken weet niets af van een ontmoeting tussen een hoge functionaris van zijn ministerie met de Irakese vice-eerste minister Tarek Aziz.


En tout cas, aucune plainte dénonçant le fait que l'administration ignore systématiquement l'obligation qui lui est faite de permettre de consulter le rapport du fonctionnaire qui a instruit la réclamation, n'a été adressée aux services centraux de l'AFER par les contribuables, de sorte qu'il n'existe aucune raison d'attirer à nouveau, de manière expresse, l'attention des fonctionnaires sur le contenu de ce point 48.

In elk geval worden door de belastingplichtigen aan de centrale diensten van het AOIF geen klachten geformuleerd die zouden wijzen op het systematisch negeren van de verplichting tot het geven van inzage van het verslag van de ambtenaar die het bezwaarschrift heeft onderzocht zodat er geen reden bestaat om de inhoud van dat punt 48 opnieuw uitdrukkelijk onder de aandacht van de ambtenaren te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires qui ignorent tout bonnement ->

Date index: 2021-05-27
w