Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnaires vont-ils recevoir " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. Délégation est donnée au directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation: 1° pour exercer les compétences concernant le stage des fonctionnaires; 2° pour recevoir les demandes de mutation interne; 3° pour fixer la résidence administrative; 4° pour accorder l'autorisation de cumul ou d'exercice d'une activité inhérente à la fonction, sauf en ce qui concerne les titulaires d'un mandat ou d'une fonction d'encadrement; 5° pour décider - en concertation avec le directeur général ou directeur du service d'encadrement concerné -de l'organisation de prestations en dehors des horaires normaux et de l ...[+++]

Art. 5. Aan de directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie wordt delegatie verleend : 1° om de bevoegdheden uit te oefenen inzake de stage van de ambtenaren; 2° om de aanvragen tot interne mutatie te ontvangen; 3° om de administratieve standplaats vast te stellen; 4° om de machtiging tot cumulatie of uitoefening van een activiteit inherent aan de functie te verlenen, behalve voor wat betreft houders van een mandaat- of staffunctie; 5° om - in overleg met de betrokken directeur-generaal of stafdirecteur - te beslissen over de organisatie van prestaties buiten de normale uurroosters en de organisatie van wachtdiensten en hier ...[+++]


Les effectifs des services publics fédéraux vieillissent et de nombreux fonctionnaires vont par conséquent quitter la fonction publique à l'avenir.

De federale overheidsdiensten beschikken over een verouderd ambtenarenkorps.


De nouveaux jeunes fonctionnaires vont devoir être recrutés pour remplacer ces personnes.

Om dit op te vangen zullen nieuwe, jonge mensen moeten aangeworven worden ter vervanging.


En effet, plusieurs scénarios sont possibles, mais habituellement, il s'agit d'enfants majeurs de personnes qui disposent déjà d'un permis de séjour ou vont en recevoir un.

Verschillende scenario's zijn immers mogelijk, maar meestal betreft het meerderjarige kinderen van personen die hier reeds een verblijfstitel hebben of zullen krijgen.


La presse révélait il y a quelques jours que les organisations syndicales représentant les travailleurs du groupe SNCB vont recevoir la somme de onze millions d'euros de la part de la SNCB.

Een aantal dagen geleden berichtte de pers dat de vakorganisaties die de werknemers van de NMBS-Groep vertegenwoordigen van de spoorwegmaatschappij 11 miljoen euro krijgen.


Nous créons un mécanisme de stabilité, un fonds d’aide permanent, qui devront être financés par les gens ordinaires, par les gens qui ne vont pas recevoir de cadeaux en remerciement.

We krijgen een stabilisatiemechanisme, een permanent steunfonds, dat betaald moet worden door de gewone man, door de mensen die het niet cadeau krijgen.


Je souhaiterais néanmoins attirer votre attention sur le fait que, même si de nombreux bons projets vont pouvoir recevoir de nouveaux financements, certains projets importants ont été oubliés dans ce dossier.

Ik wil uw aandacht echter vestigen op het feit dat er, ondanks de aanwezigheid van een aantal goede projecten waaraan extra steun dient te worden verleend, enkele belangrijke projecten in dit dossier ontbreken.


Les États membres vont donc recevoir de l’argent sans coopération aucune.

De lidstaten krijgen geld zonder dat er sprake is van samenwerking.


6. encourage l’UE à rechercher la pleine participation des États-Unis à la CPI, sachant que la procédure visant à en définir la structure définitive, l’organisation et la nature, est en cours, et que les premiers juges et hauts fonctionnaires vont être désignés, créant ainsi un précédent;

6. spoort de EU aan te streven naar volledige participatie van de Verenigde Staten in het Strafhof, in de fase waarin de permanente structuur, opzet en aard ervan worden vastgesteld en de eerste selectie van rechters en leidinggevend personeel, met precedentwerking voor de toekomst, plaatsvindt;


Je continue à me poser la question, Monsieur le Vice-président. Mais, outre la question des nominations internes à la Commission, je me pose aussi la question des nominations de hauts fonctionnaires de la Commission - fonctionnaires ou, peut-être, chefs de cabinet - qui prennent un vol à l'improviste et, passant par quelque aéroport européen, par Londres plutôt que par Milan-Malpensa, s'en vont dans le privé.

Deze vraag blijf ik stellen, mijnheer de vice-voorzitter, net als de vraag over de interne benoemingen van de Commissie en de vraag over de hoge ambtenaren van de Commissie, ambtenaren of kabinetschefs, die onverwachts de vlucht nemen en via een of andere Europese luchthaven, vaker Londen dan Milaan, naar het bedrijfsleven verdwijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnaires vont-ils recevoir ->

Date index: 2023-08-12
w