Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctions d'encadrement créées doivent contribuer " (Frans → Nederlands) :

4.6 Des données récentes indiquent que les membres de la direction doivent se recentrer sur les tâches les plus efficaces pour améliorer l'apprentissage des élèves, que la répartition des tâches d'encadrement peut améliorer l'efficacité des écoles, que les personnes assurant des fonctions de direction doivent être formées et préparées de manière adéquate tout au long de ...[+++]

4.6 Recente gegevens lijken erop te duiden dat de schoolleiding zich weer moet richten op taken die het meeste effect sorteren wat betreft de verbetering van het leren van de leerlingen, dat door de verdeling van de leidinggevende taken de schoolefficiëntie kan verbeteren, dat personen in leidinggevende functies gedurende hun hele loopbaan op adequate wijze moeten worden geschoold en voorbereid en dat werving en behoud van schoolleiders geprofessionaliseerd moeten worden[31].


Considérant que les fonctions d'encadrement créées doivent contribuer à dynamiser davantage la politique d'information et de communication, le soutien stratégique et gestionnel au sein de l'institution ainsi qu'à l'égard des pouvoirs publics et des partenaires sociaux et la gestion environnementale des moyens en vue de mettre à la disposition de l'institution des cadres de travail favorisant un climat motivant et des outils performants et efficients, qui reflètent l'évolution technologique;

Overwegende dat de opgerichte staffuncties moeten bijdragen aan het verder dynamiseren van het informatie- en communicatiebeleid, de beleids- en beheersondersteuning binnen de instelling alsook ten aanzien van de overheid en de sociale partners, en het milieubewust beheer van de middelen om de instelling werkkaders ter beschikking te stellen die een motiverend werkklimaat en performante en efficiënte instrumenten, die de technologische evolutie weerspiegelen, bevorderen;


Les lignes directrices qui doivent inspirer le contenu de l'encadrement des agences de régulation sont, d'une part, l'exigence de valoriser l'autonomie, la compétence et la crédibilité de ces agences, dans un cadre de responsabilité et de transparence; d'autre part, la nécessité de concilier cela avec la responsabilité générale de la Commission, qui doit comporter la possibilité pour cette dernière d'intervenir pour faire face aux dys ...[+++]

De richtsnoeren voor de regelgevende agentschappen zijn: enerzijds moet in het kader van de verantwoordelijkheid en transparantie de autonomie, vakbekwaamheid en geloofwaardigheid van deze agentschappen worden vergroot en anderzijds moet dit gebeuren in overeenstemming met de algemene verantwoordelijkheid van de Commissie die haar de mogelijkheid moet bieden om in te grijpen in geval van een ernstig disfunctionering die de eenheid en integriteit van de uitvoerende macht van Europa zou kunnen aantasten.


Un système de gestion fondé sur les risques est en place pour la sélection des contribuables qui doivent faire l’objet d’un audit et l’affectation des ressources d’audit en fonction des profils de risque des contribuables.

Er wordt gebruikgemaakt van een risicogebaseerd beheerssysteem voor de selectie van te controleren belastingplichtigen en de toewijzing van controlemiddelen naargelang van het met de belastingplichtige verbonden risico.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


les autorités disposent également d’une série de pouvoirs pour mettre en œuvre des plans de résolution des banques en faillite de manière à préserver leurs fonctions essentielles et éviter que les contribuables ne doivent les renflouer.

autoriteiten hebben ook de bevoegdheid om afwikkelingsplannen voor falende banken uit te voeren op een manier waarbij hun kritieke functies behouden blijven en wordt voorkomen dat de belastingbetaler voor de kosten opdraait.


Au Moniteur belge n° 152 du 30 avril 2004, éd. 2, à la page 36173, dans l'avis C - 2003/23032, dans le texte français, les mots « fonction de management » doivent être remplacés par les mots « fonction d'encadrement ».

In het Belgisch Staatsblad nr. 152 van 30 april 2004, ed. 2, blz. 36173, dienen in bericht C - 2003/23032, in de Franse tekst, de woorden « fonction de management » vervangen te worden door de woorden « fonction d'encadrement ».


Par dérogation au premier alinéa, les candidats à l'admission au stage dans le service d'encadrement pédagogique doivent être nommés à titre définitif en tant que membre de l'inspection, ou pour une charge au moins à mi-temps, dans une des fonctions de recrutement, de sélection ou de promotion dans l'enseignement communautaire ou dans un institut supérieur flamand en Communauté flamande.

In afwijking van het eerste lid moeten de kandidaten voor toelating tot de proeftijd in de pedagogische begeleidingsdienst vast benoemd zijn, als lid van de inspectie, of voor minstens een halve opdracht, in één van de wervings-, selectie- of bevorderingsambten in het gemeenschapsonderwijs of in een Vlaamse hogeschool in de Vlaamse Gemeenschap.


« 1° A l'alinéa premier, la phrase « les candidats à une nomination en qualité de membre des services d'encadrement pédagogique doivent être nommés à titre définitif dans une des fonctions de recrutement, de sélection ou de promotion pour une demi-charge au moins » est supprimée.

« 1° In het eerste lid wordt het zinsdeel « de kandidaten voor een benoeming tot lid van de pedagogische begeleidingsdiensten dienen vast benoemd te zijn als lid van de inspectie of één van de wervings-, selectie- of bevorderingsambten voor ten minste een halve opdracht », geschrapt.


2° Entre l'alinéa trois et l'alinéa quatre, est inséré une nouvel alinéa, libellé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, les candidats à une admission au stage au sein des services d'encadrement pédagogique doivent être nommés à titre définitif, en qualité de membre de l'inspection, ou, pour une demi-charge au moins, dans une des fonctions de recrutement, de sélection ou de promotion dans l'enseignement communautaire ou dans une école supérieure flamande telle que visée au décret du ...[+++]

2° Tussen het derde en het vierde lid wordt een nieuw lid ingevoegd dat luidt als volgt : « In afwijking van het eerste lid moeten de kandidaten voor toelating tot de proeftijd in de pedagogische begeleidingsdiensten vast benoemd zijn, als lid van de inspectie, of, voor minstens en halve opdracht, in één van de wervings-, selectie- of bevorderingsambten in het Gemeenschapsonderwijs of in een Vlaamse hogeschool zoals bedoeld in het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap.


w