Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctions de médiation ont-elles obtenu " (Frans → Nederlands) :

2. Quelles fonctions de médiation ont-elles obtenu une note d'évaluation insatisfaisante et pour quelles raisons ?

2.Welke ombudsfuncties behaalden bij een evaluatie een onvoldoende en om welke redenen?


Les juridictions judiciaires ont fait du pouvoir d'appréciation qui leur est reconnu un usage qui est fonction du contentieux dont elles sont appelées à connaître, tel qu'il est défini par les articles 144 et 145 de la Constitution.

De gewone rechtscolleges hebben van de aan hen toegekende beoordelingsbevoegdheid gebruik gemaakt naar gelang van het contentieux waarvan zij moeten kennisnemen, zoals bepaald in de artikelen 144 en 145 van de Grondwet.


Actuellement déjà, une partie des autorisations individuelles délivrées par les autorités policières visent à répondre à une menace qui pèse sur les policiers en raison de leur qualité de policier ou d'actes qu'ils ont posés dans l'exercice de leurs fonctions, quand bien même elles seraient étrangères à la lutte contre le terrorisme.

Reeds op heden zijn een deel van de individuele machtigingen, uitgereikt door de politionele overheden, toegestaan met het oog op het tegemoet komen aan bedreigingen waaronder de politiemensen lijden ten gevolge van hun hoedanigheid van lid van de politie of omwille van handelingen die zij gesteld hebben tijdens de uitoefening van hun functie, dit terwijl deze bedreigingen los staan van de strijd tegen het terrorisme.


Les notions d'incompatibilité et d'indépendance de la fonction de médiation avec l'exercice d'autres fonctions ont été abordées par les arrêtés royaux des 6 et 19 mars 2007 (29) qui traitent de la fonction de médiation dans les hôpitaux généraux et psychiatriques.

De onafhankelijkheid en de onverenigbaarheid van de ombudsfunctie met andere functies worden geregeld in de koninklijke besluiten van 6 en 19 maart 2007 (29) , die handelen over de ombudsfunctie in ziekenhuizen en psychiatrische instellingen.


5. Les patients ont la possibilité de soulever des problèmes rencontrés avec des praticiens professionnels grâce à la fonction de médiation et de dénoncer des problèmes avec les fonctions de médiation auprès des autorités fédérales.

5. De patiënten hebben de mogelijkheid om problemen met beroepsbeoefenaars aan te kaarten via de ombudsfunctie en om problemen met ombudsfuncties aan te klagen via de federale overheid.


La commission propose entre autres de ne pas faire dépendre directement la fonction de médiation de la direction ou du gestionnaire de l'hôpital et elle énonce plusieurs dispositions interdisant de cumuler la fonction de médiation avec celle de membre de la direction, de médecin en chef ou de membre de l'équipe dirigeante.

In het advies wordt onder meer voorgesteld om de ombudsfunctie niet rechtstreeks te laten afhangen van de ziekenhuisdirectie of de ziekenhuisbeheerder, er worden een aantal cumulatieregelingen voorgesteld die verbieden de ombudsfunctie te cumuleren met een functie als directielid, hoofdgeneesheer of lid van het leiden team.


Il leur est notamment interdit de divulguer à toute personne ou autorité des informations confidentielles obtenues dans l'exercice de leurs activités professionnelles ou des informations reçues d'une autorité compétente ou d'une autorité de résolution en rapport avec leurs fonctions au titre du présent règlement, à moins que ce ne soit dans l'exercice desdites fonctions, ou sous une forme résumée ou agrégée de telle sorte que les entités visées à l'art ...[+++]

Met name mogen zij aan geen enkele persoon of autoriteit vertrouwelijke informatie bekendmaken waarvan zij bij de uitoefening van hun beroepswerkzaamheden of via een bevoegde autoriteit of afwikkelingsautoriteit in verband met hun taken als bedoeld in deze richtlijn kennis hebben gekregen, tenzij in het kader van de uitoefening van hun taken als bedoeld in deze verordening of in een zodanig samengevatte of geaggregeerde vorm dat in artikel 2 bedoelde entiteiten niet kunnen worden geïdentificeerd, of met de uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming van de autoriteit of de entiteit die de informatie heeft verschaft.


Si, sur la base des informations qui lui sont communiquées par l'autorité d'audit et de celles obtenues dans le cadre de ses propres audits, la Commission a pu s'assurer du bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle de ces programmes opérationnels et si elle estime que l'exercice des fonctions de l'autorité de certification par l'autorité de gestion ne portera pas atteinte à ce fonctionnement, elle notifie son accord aux États membres dans un délai de deux mois à compter de la date de ...[+++]

Zodra de Commissie zich er op basis van de informatie van de auditautoriteit en haar eigen audits van vergewist heeft dat de beheers- en controlesystemen van deze operationele programma's doeltreffend functioneren en dat dit functioneren niet zal worden geschaad wanneer de managementautoriteit de functies van certificeringsautoriteit uitoefent, deelt zij de lidstaat binnen twee maanden na de ontvangst van het verzoek haar instemming mee.


Selon les éléments dont je dispose, je puis vous informer que la plupart des hôpitaux généraux ont mis en place un service de médiation propre, et que presque tous les hôpitaux psychiatriques garantissent la fonction de médiation par le biais de la plate-forme de concertation soins de santé mentale à laquelle ils participent.

Op basis van de beschikbare gegevens kan ik u meedelen dat de meeste algemene ziekenhuizen een eigen ombudsdienst hebben opgericht en dat vrijwel alle psychiatrische ziekenhuizen de ombudsfunctie garanderen via het overlegplatform geestelijke gezondheidszorg waarbij ze zijn aangesloten.


La peine de travail peut remplir plusieurs fonctions selon le stade de procédure où elle intervient : elle peut se situer au niveau de l'engagement ou non des poursuites pénales, souvent dans le cadre d'une médiation, composition ou transaction pénale (voir infra), afin d'éviter une condamnation (Belgique [176], Allemagne [177], France [178]), et elle peut être prononcée à titre de peine principale (Belgique [179], France, Italie [180], Pays-Bas) ou complémentaire (France) ou à l'égard de certaines contraventions graves (Belgique, Fra ...[+++]

Deze maatregel kan verschillende functies hebben, naar gelang van de fase van de procedure waarin hij wordt toegepast: hij kan bepalend zijn voor het al dan niet instellen van strafvervolging - vaak in het kader van strafbemiddeling, strafrechtelijke transactie of strafvermindering (zie verder) - zodat een veroordeling kan worden vermeden (België [176], Duitsland [177], Frankrijk [178]); voorts kan de maatregel als hoofdstraf (België [179], Frankrijk, Italië [180], Nederland), of als aanvullende straf (Frankrijk) worden uitgesproken ...[+++]


w