Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fonctions seront clairement » (Français → Néerlandais) :

À l'avenir, ces deux fonctions seront clairement scindées, ce qui permettra au conseil d'administration, conformément aux règles de la gouvernance d'entreprise, d'exercer pleinement son rôle de contrôle du management et de se concentrer sur la stratégie, la gestion des risques et le contrôle interne.

In de toekomst zullen deze twee functies duidelijk worden gescheiden, waardoor de raad van bestuur overeenkomstig de regels van het corporate governance zijn rol als controleorgaan van het management volledig kan uitoefenen en zich kan toeleggen op de strategie, het risicobeheer en de interne controle.


À l'avenir, ces deux fonctions seront clairement scindées, ce qui permettra au conseil d'administration, conformément aux règles de la gouvernance d'entreprise, d'exercer pleinement son rôle de contrôle du management et de se concentrer sur la stratégie, la gestion des risques et le contrôle interne.

In de toekomst zullen deze twee functies duidelijk worden gescheiden, waardoor de raad van bestuur overeenkomstig de regels van het corporate governance zijn rol als controleorgaan van het management volledig kan uitoefenen en zich kan toeleggen op de strategie, het risicobeheer en de interne controle.


Les critères utilisés pour fixer la manière de rémunérer les personnes engagées dans le cadre de l'article 60 § 7 seront clairement détaillées (par exemple, sur base de leur niveau d'étude, sur base de la fonction exercée), en distinguant ceux qui seront employés par le CPAS de ceux qui sont mis à disposition d'autres employeurs.

De criteria die worden gebruikt voor de bepaling van de weddes van artikel 60, § 7, dienen op een duidelijke wijze te worden weergegeven (bijv. op basis van hun studieniveau, op basis van de uit te voeren functie) en dit door een onderscheid te maken tussen de artikel 60-ers tewerkgesteld in het OCMW en deze die ter beschikking gesteld zijn bij andere werkgevers.


Les critères utilisés pour fixer la manière de rémunérer les personnes engagées dans le cadre de l'article 60, § 7, seront clairement détaillées (par exemple, sur base de leur niveau d'étude, sur base de la fonction exercée), en distinguant ceux qui seront employés par le C. P.A.S. de ceux qui sont mis à disposition d'autres employeurs.

De criteria die worden gebruikt voor de bepaling van de weddes van de artikels 60, § 7, dienen op een duidelijke wijze te worden weergegeven (bijv. op basis van hun studieniveau, op basis van de uit te voeren functie) en dit door een onderscheid te maken tussen de artikel 60-ers tewerkgesteld in het O.C. M.W. en deze die ter beschikking gesteld zijn bij andere werkgevers.


Le SLFP n'aperçoit pas encore clairement qui seront ces personnes responsables de l'« approche optimale du travail de préparation et d'évaluation de la politique », de l'« organisation plus transparente de la mise en oeuvre de la politique et du contrôle de cette mise en oeuvre » et de la manière dont il sera satisfait de manière spécifique aux conditions permettant d'atteindre l'objectif, « et savoir transformer la fonction publique fédérale en une organisation moderne, soucieuse du client ».

Het VSOA heeft nog geen duidelijk beeld inzake de personen die verantwoordelijk zullen zijn voor « de optimale benadering van het beleidsvoorbereidend en -evaluerend werk », de « meer transparante organisatie van de beleidsuitvoering en van het toezicht op die uitvoering » en op de wijze waarop de voorwaarden voor het bereiken van de doelstelling « het omvormen van de federale overheid tot een moderne, klantgerichte organisatie » specifiek zullen worden verwezenlijkt.


Les mots « selon le cas » indiquent clairement que c'est en fonction des finalités propres à chaque autorité compétente que les documents seront communiqués.

De woorden « naargelang het geval » geven duidelijk aan dat het afhangt van de doelstellingen eigen aan iedere bevoegde overheid of de documenten worden overgezonden.


- Dans la note de politique générale, les critères utilisés pour fixer la manière de rémunérer les personnes engagées dans le cadre de l'article 60, § 7 seront clairement détaillées (par exemple, sur base de leur niveau d'étude, sur base de la fonction exercée), en distinguant ceux qui seront employés par le C. P.A.S. de ceux qui sont mis à disposition d'autres employeurs.

- In de algemene beleidsnota, dienen de criteria die worden gebruikt voor de bepaling van wedden van de personen aangeworven in toepassing van artikel 60, § 7 op een duidelijke wijze worden gedetailleerd (bijvoorbeeld, op basis van hun studieniveau, op basis van de uit te oefenen functie), en dit door een onderscheid te maken tussen deze tewerkgesteld in het O.C. M.W. en deze ter beschikking gesteld bij andere werkgevers.


Dans la note de politique générale, les critères utilisés pour fixer la manière de rémunérer les personnes engagées dans le cadre de l'article 60, § 7, seront clairement détaillées (par exemple, sur base de leur niveau d'étude, sur base de la fonction exercée), en distinguant ceux qui seront employés par le C. P.A.S. de ceux qui sont mis à disposition d'autres employeurs.

In de algemene beleidsnota, dienen de criteria die worden gebruikt voor de bepaling van wedden van de personen aangeworven in toepassing van artikel 60, § 7, op een duidelijke wijze worden gedetailleerd (bijvoorbeeld, op basis van hun studieniveau, op basis van de uit te oefenen functie), en dit door een onderscheid te maken tussen deze tewerkgesteld in het O.C. M.W. en deze ter beschikking gesteld bij andere werkgevers.


- Dans la note de politique générale, les critères utilisés pour fixer la manière de rémunérer les personnes engagées dans le cadre de l'article 60, § 7, seront clairement détaillées (par exemple, sur base de leur niveau d'étude, sur base de la fonction exercée), en distinguant ceux qui seront employés par le C. P.A.S. de ceux qui sont mis à disposition d'autres employeurs.

- In de algemene beleidsnota, dienen de criteria die worden gebruikt voor de bepaling van wedden van de personen aangeworven in toepassing van artikel 60, § 7, op een duidelijke wijze worden gedetailleerd (bijvoorbeeld, op basis van hun studieniveau, op basis van de uit te voeren functie), en dit door een onderscheid te maken tussen deze tewerkgesteld in het O.C. M.W. en deze ter beschikking gesteld bij andere werkgevers.


Personnellement, je me réjouis particulièrement de la bonne organisation de cette action dans la mesure où les procédures de sélection et de suivi seront mises en œuvre en fonction de critères communs, clairement définis et transparents, et qu’il sera procédé à de multiples échanges d’expérience professionnelle.

Persoonlijk ontleen ik het meeste plezier aan de organisatorische aspecten van de maatregel. De selectie- en toezichtprocedures zullen bijvoorbeeld verlopen volgens gemeenschappelijke, eenduidige en transparante criteria en er zal meer uitwisseling van professionele ervaring plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctions seront clairement ->

Date index: 2025-01-20
w